Елена Княжина — «Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен»: читать онлайн бесплатно полную версию

Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен читать онлайн

Обложка книги Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Моя жизнь походила на сказочный сон, пока в ней не объявился Грегори Кольт. Опекун моего жениха и самый сильный маг-менталист Эррена. Хам и циничный мерзавец, имеющий зуб на всех женщин мира!И хоть лично я ему пока никакого ущерба не нанесла, Кольт уверен, что «пустая» девица из пансиона – неподходящая партия для его воспитанника. Но я упряма и от помолвки не откажусь. Буду стойко терпеть его нападки и жестокие шутки.Есть лишь одна смущающая проблема… С некоторых пор Кольт начал бесцеремонно вторгаться в мои сны. И этот кошмар никак не закончится!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Пустые маги с обедневшим резервом, у которых давно не было… кхм… нормальной подзарядки… чувствуют, да, – кивнул Кольт, отодвигая в сторону толстую ветку, преградившую нам путь. – Особенности магии в этом мире.

Я медленно закрыла распахнутый всем ветрам рот. Пожевала губу. Вспомнила, что у Грега тоже давно резерв пустует и с подозрением прищурилась.

– Да, мисс Эштон. Я тоже ее чувствую, – признал он, оборачиваясь. – Хоть по идее не должен: я не местный.

– И чем она пахнет?

– Для всех по-разному, Софи. Магией, чудом, чистотой.

Тем, что желаешь больше всего. Тем, что нравится. Тем, что сводит с ума, – передернул плечами, шаркая дальше. Вечно он убегает от важных разговоров! – Местные знают, что каждый из них ощущает рядом с фьёллой. Они легко догадаются, если аромат не перебить.

– А вам чем? – прошептала в спину. Но точно знала, что была услышана: ткань пиджака натянулась до хруста. – В смысле… пахну? Я?

– Какое это имеет значение? – пробурчал невыносимый мужчина. Никогда нам не найти с ним общий язык.

– Никакого, – выдохнула поверженно. Все, сдаюсь.

Запыхтев удрученно, двинулась вслед за ним по усыпанному черными камешками лесу. Скребла взглядом напряженную линию плеч впереди. Невозможный человек. Мне ведь интересно! Умру, может, от любопытства прямо тут. Придется ему в Тарлин самому лететь.

– Дождем, розами и анжарскими фруктовыми садами. Вот как вы пахнете здесь для меня, мисс Эштон. Довольны? – быстро обернулся Грегори и снова двинулся вперед. – Можем теперь идти дальше не под ваше сердитое сопение?

– Оно не сердитое было, – проворчала в загорелый затылок.

Мы в молчании шли еще час. Я обеспокоенно вглядывалась в небо, отмечая знакомый багровый оттенок. Такой обычно случается перед темнотой. Не хватало еще застрять в этих дебрях в кромешном мраке.

Наконец из лесного просвета показались очертания домов. Поселение заливал свет желтых фонарей, давая нам ориентир.

– Почему мы идем к нему так поздно?

– Чтобы вас было хуже видно, мисс Эштон, – пояснил Грег негромко, обхватывая за талию и прижимая к своему боку.

 – Не отходите. Помните: вы моя жена.

Так уверенно и твердо сказал, будто сам в это успел поверить, пока мы брели по лесу.

– Но как мы будем возвращаться по темноте, если что-то пойдет не так? – взволнованно шептала ему в подмышку, путаясь носом в ткани пахнущего невозможным мужчиной пиджака.

– Если что-то пойдет не так, Софи, темнота – меньшее, что будет нас беспокоить, – недобро заверил Грег, и по пояснице пополз озноб.

Подбор книги