Елена Княжина — «Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен»: читать онлайн бесплатно полную версию

Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен читать онлайн

Обложка книги Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Моя жизнь походила на сказочный сон, пока в ней не объявился Грегори Кольт. Опекун моего жениха и самый сильный маг-менталист Эррена. Хам и циничный мерзавец, имеющий зуб на всех женщин мира!И хоть лично я ему пока никакого ущерба не нанесла, Кольт уверен, что «пустая» девица из пансиона – неподходящая партия для его воспитанника. Но я упряма и от помолвки не откажусь. Буду стойко терпеть его нападки и жестокие шутки.Есть лишь одна смущающая проблема… С некоторых пор Кольт начал бесцеремонно вторгаться в мои сны. И этот кошмар никак не закончится!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Не какой-то там «фьёллой», вызывающей буйное помешательство у местных, а настоящим. Значимым.

В этих лапах оказалось приятно. Надежно и нестрашно. Стыдно признавать (и слава Варху, что он потерял способность читать мои мысли!), но мне не хотелось, чтобы Кольт ослабил ночью хватку. Чтобы вдруг разомкнул руки, подарив возможность выпутаться и перебраться на свою постель. И он, будто угадав мое странное желание, держал крепко до самого утра.

– Те люди вчера… Это были маги, да? – подала голос, с силой протирая лицо ладонями.

Прогоняя из головы всякие глупости.

– Слабые и почти пустые. Я легко с ними справился.

– Как именно справились?

– Вам нужны подробности? – сосредоточенно уточнил Кольт.

Я резко мотнула головой. Обойдусь.

– Вас не было почти час, – напомнила Грегори.

– Беспокоились?

– Да. И, как выяснилось, не зря.

– Второй пытался уйти в поселение, Софи. Пришлось догонять, – он оперся спиной о стену и вытерся остатками моей сорочки. – Мы прячемся тут не просто так.

– Я не ходила за реку… Честно! – принялась виновато оправдываться.

 – Я только доплыла до другого берега и все…

Я помнила, что он запрещал ходить в поселение. И никогда бы туда не пошла. Было ужасно думать, что я сама навлекла на нас беду. Но я ведь просто купалась?

– Вас никто не обвинял, мисс Эштон, – Кольт почесал подбородок, с интересом поглядывая на мои голые коленки.

Я подгребла к себе мятый сарафан, который вчера так и не надела. Бегала по лесу в едва обсохшей шелковой сорочке.

– Их было только двое, Софи?

– Двое, – кивнула уверенно.

 – Тот высокий сказал рыжему: «Я же говорил: фьёлла». Словно он привел друга на меня поглазеть. Как на диковинную зверюшку!

– Значит, давно следил. И понял, кто вы…

– И кто я?

– «Фьёлла», – буркнул Грег, ничего толком не объяснив. – Он не рискнул напасть в одиночку, но жадность помешала ему взять больше людей… Он не из тех, кто делится. Нам с вами повезло.

На коже оседало странное тепло этого утра. Но дело было не в погоде и не в яркой красной звезде.

Скорее, в том, что мы с Кольтом в кои-то веки не развлекались пикировками и не шипели друг на друга. И я все еще ощущала его невозможный, невыносимый жар.

– Куда вы?! – всполошилась, увидев, как он натягивает пиджак на голое тело. То самое. Жаркое, да.

– Надо раздобыть новую рубашку. И поторопить Хольцера с ответом, – Кольт повел плечом и наградил меня озадаченным взглядом. – Нам нельзя задерживаться здесь дольше, мисс Эштон.

Подбор книги