Григорий Володин — «Газлайтер. Том 9 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Газлайтер. Том 9 (СИ) читать онлайн

Обложка книги Газлайтер. Том 9 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Телепатами не рождаются - ими становятся. Да, без Дара никуда, но если ты не обладаешь усидчивостью и трудолюбием, то так и не научишься залезать в чужие головы... Ах, да, еще нужна мотивация. Лично для меня это веселье. Телепатия дает здесь безграничный простор.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

К моменту ее готовности, наша «закупочная корзина за счет заведения» обрастает почти всеми образцами, снятыми со стеллажа. У Змейки четыре руки, и все загребущие.

Глава 19

Мохнатый кошмарик

— Ваше Сиятельство, я знаю, что вы настаивали на личной встрече с моим женихом, но сейчас он в заграничной командировке, а раз вы не хотите откладывать переговоры, я взяла на себя смелость сама их провести, — произносит Лакомка, усаживаясь в свое любимое кресло в гостиной. Тонкие руки блондинки изящно берут чашку с принесенного слугами подноса.

Напротив, на диване развалился один из сыновей графа Агенрылова Юрий. Он отпивает кофе из своей чашки, не отрывая жадного взгляда от фигуры альвы. Такой красавицы молодому Агенрылову еще не приходилось видеть. Мотнув головой, юный граф возвращает на лицо презрительно-высокомерное выражение и произносит претензионным тоном:

— Без разницы, если у вас есть право выступать от рода Вещих.

— Вещих-Филиновых, попрошу, — с улыбкой поправляет девушка, и парень кривит губы.

Агенрыловы по знатному происхождению в разы уступали Филиновым, а потому ему было выгодно общаться с позиции, что бастард Данила больше Вещий, чем Филинов. — Да, у меня есть доверенность представлять род жениха в обществе. Но всё же конкретные цены, номенклатуры товаров и прочие условия лучше обсуждать с госпожой Кирой Игоревной.

— Как раз цены и не устраивают меня, — подчеркивает Агенрылов. — Они слишком рыночные, я же думаю, что мой род в силу своей знатности достоин более индивидуального отношения.

Лакомка кивает в такт словам сынка графа. Альва не проявляет ни удивления, ни прочих эмоций. Лишь, дождавшись, когда собеседник закончит, замечает:

— Я знаю, Ваше Сиятельство, что Кира Игоревна уже донесла до ваших людей политику компании. Наши гвардейцы рисковали жизнями, чтобы раздобыть аномальное мясо и поймать живыми телят-рогогоров. Цена более чем оправданна. И без ответных преференций с вашей стороны мы не можем снижать прейскурант.

Но как я знаю, наши с вами бизнесы не пересекаются.

— Забавно, — хмыкает Агенрылов, отставив чашку на стол.

— Что именно?

— То, что из-за своей упертости вы можете потерять намного больше гвардейцев и не только их, — он скользит недвусмысленным взглядом по груди Лакомки.

— Это угроза? — буднично спрашивает альва.

— Констатация факта, — произносит граф. — Ваш жених сейчас во Франции, насколько мне известно.

Подбор книги