Григорий Володин — «Газлайтер. Том 9 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Газлайтер. Том 9 (СИ) читать онлайн

Обложка книги Газлайтер. Том 9 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Телепатами не рождаются - ими становятся. Да, без Дара никуда, но если ты не обладаешь усидчивостью и трудолюбием, то так и не научишься залезать в чужие головы... Ах, да, еще нужна мотивация. Лично для меня это веселье. Телепатия дает здесь безграничный простор.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Рядом с такой прелестной нимфой разве возможно испытывать недомогание?

Она звонко кокетливо смеется, а у самой в подведенных глазах плещется чуток беспокойства. Самую малость. Маркиза просто не верит, что ее скрытый яд не сработает. Видимо, до сего дня он был безотказен. Что ж, всё когда-то случается в первый раз.

Отрава исходит из пор нежной кожи в виде невидимых паров. Интересный Дар, нечего сказать. И опасный. Мой организм уже подвергся частичной интоксикации, но, к счастью, Егор мгновенно среагировал и собрал весь яд, попавший в кровь.

Так что нет никаких серьезных последствий, но зато я обрел понимание, как работает отрава: ослабляет магические потоки и разрушает психические конструкты, в том числе и щиты. Не зря Жора со сканером забили тревогу.

— Месье Данила, у вас такие нежные руки, — щебечет молодая хозяйка литературного клуба.

«Шеф, давай отравим эту суку ее собственным ядом!» — яростно предлагает Егор.

«А давай!» — Если честно, я так и намеревался сделать.

— Ваш муж смотрит, — отвечаю мадам, качнув головой вбок.

— Как я могу на глазах маркиза быть грубым с его драгоценным цветком?

Маркиз Попади, и правда, стал столбом у края танцпола, не отрывая от нас ошеломленного взгляда. Жези же опять смеется:"

"— Очень любезно с вашей стороны проявлять такую заботу, — она придвигается ближе. — Значит, месье, вы в Париже ради Шуаньи?

— Верно, мадам. — Через мои прикосновения Егор вводит яд обратно в организм отравительницы, но на этом не останавливается, а ускоренно циркулируя кровь маркизы, разносит отраву по всем энергоканалам, куда обычно она не допускается.

— А что?

— Вы не сможете вернуть замок, — маркиза вдруг убирает вежливую улыбку и надменно, жестко усмехается. — С твоей стороны было очень нагло, русский мальчик, пытаться заполучить элитные французские земли.

— Думаю, слово «наглость» здесь неуместно, мадам, — я сохраняю спокойствие, несмотря на грубый тон собеседницы. — Скорее, требовательность. Когда вопрос касается возврата своего имущества — то я могу быть очень требовательным.

— Тогда мне вас жаль, — фыркает она, заканчивая танец.

— Вы жалеете не того, кого следует, — улыбаюсь ей вслед.

Жези Попади не возвращается к ждущему мужу, а уходит к худому господину рядом с оркестром. У француженки сейчас не только ослаблен Дар, но и разрушены щиты. Ей повезло, что ее яд только обезоруживает магов, но не убивает. Впрочем, иначе бы я и не стал ее травить в ответ. Глупо устраивать на версальском балу летальный перфоманс.

Подбор книги