Весь твой, только твой эльф читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Даже императрица Аталана не позволяла себе быть настолько грубой со своими гостями. Этот голозадый оборотень не имел ни малейшего понятия о приличиях.
Мне стало ясно: вся эта хвостатая шайка заодно. И про любовный флер вождю, скорее всего, известно. Он просто покрывает соплеменника. А еще эта ситуация ему выгодна: самок мало, рождаемость падает — почему бы не поднять ее за счет приблудившейся чужестранки?
Я заскрежетала зубами.
Противники тем временем, вскинув кулаки, кружили по поляне и друг возле друга в пламени догорающего костра.
Толпа вокруг импровизированной арены притихла в ожидании зрелища. Вперед вышли обычные звуки леса: пение ночных птиц, далекое кваканье лягушек, уханье филина. Под босыми ногами соперников шуршала трава. Ветки в костре время от времени потрескивали. Над землей в клубах дыма летали красноватые искры.
Одну из таких искр я подхватила ветерком, задействовав те крохи магических сил, что успели скопиться на дне резерва. И понесла ее, алую, обжигающую, по воздуху в сторону голого смуглого тела. Люди, привыкшие к дворцовым интригам, не играют в благородство.
Ритрей как раз собрался кинуться на противника, когда мое тайное оружие достигло цели. Огненная искорка, еще не успевшая остыть, опустилась на головку мужского члена, прямо в дырочку на вершине.
Захотелось рассмеяться — оборотень взвыл от боли.
К моей радости, Алари не дал сопернику времени прийти в себя и нанес удар. Мощный, сокрушительный, аккурат в челюсть.
Мне почудился треск костей. Зубы Ритрея клацнули, голова мотнулась назад. Не удержавшись, я захлопала в ладоши. Так его, этого мерзавца!
Наблюдатели на ветвях с недовольным ропотом принялись снова раскачивать кроны деревьев.
Ритрей сплюнул на землю кровавую слюну и резко выбросил руку вперед. Длинные когти царапнули воздух в сантиметре от лица Алари. Тот едва успел отшатнуться. Еще чуть-чуть — и попрощался бы со своей эльфийской красотой.
Бой был нечестным.
Я уповала на ловкость эльфов, но коты, как выяснилось, не уступали древним ни в чем — ни в скорости, ни в проворстве. Проклятый Ритрей уходил от ударов играючи, а потом бил исподтишка растопыренными пальцами с когтями-кинжалами.