Анна Сергеевна Одувалова — «Великолепный тур, или Помолвка по контракту»: читать онлайн бесплатно полную версию

Великолепный тур, или Помолвка по контракту читать онлайн

Обложка книги Великолепный тур, или Помолвка по контракту
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Позвольте представиться! Меня зовут Хелми, и я — сотрудник агентства магического туризма «Великолепный тур». Желаете экскурсию по историческому городу волшебных рас? Посетим гномью ювелирную мастерскую, эльфийский салон красоты, заведем счет в Банке драконов и даже проведем выходные в замке с привидениями! И все это за щедрую, но разумную плату.Дарийский шейх был более чем щедр, но вот незадача: поставил условие, чтобы никакой холостой мужчина не приблизился к его возлюбленной. И кто бы знал, что возлюбленная окажется совсем не одна, а мне, чтобы сохранить работу, придется подписать совершенно возмутительный контракт!Один только Ильмир Сантери оказался в выигрыше: и выгодный заказ получил, и фиктивной невестой обзавелся. А невесту кто-то вообще спрашивал?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мы с Кевином наблюдали за представлением с открытыми ртами, а Сантери, кажется, впервые по-настоящему смутился.

— Что вы на меня смотрите?

— У вас был роман с феей? — спросил Кевин.

— Ну, был.

— Круто. А у них крылья прикольно шевелятся… ну, в процессе?

— Эй! — возмутилась я. — Оставьте свои мужские разговоры на потом!

Когда Ильмир скрылся в кабинете, повернулась к Кевину:

— Что это было?

Со вздохом тот пояснил:

— Феи — девки красивые, но уж очень специфические. Заводят романы с магами, но быстро начинают скучать и исчезают.

Потом возвращаются, изводят ревностью, приворотами, отворотами, преследуют. В общем, капризные, взбалмошные и нелогичные… как и все девушки.

— А что за цветы?

— Ну, феи размножаются с помощью особых цветков. Раз в жизни фея опыляет своей магией цветки, и в них созревают другие феи. Подбросить свое потомство богатому магу — самая заветная мечта любой феи. Не знаю, как Ильмир повелся на эту Шантель.

— У нее же крылышки прикольно шевелятся, ну, в процессе, — передразнила я Кевина.

 — Мужчины.

— Что, Леруа, уже ревнуешь? — усмехнулся он.

— Я? Ревную? Этого? Не смеши. Но факт есть факт, одна такая фея может стоить ему политической карьеры и семейного дела. Я думала, он осторожнее.

— А я думаю, тебе понравилось быть невестой шефа.

От ручки, которую я метнула в Кева, чудом увернулась Ракель.

— Хелми, там к нам медленно подплывает гарем. Тебе не нужно его встретить?

Я вознесла короткую, но очень емкую молитву богам: скорее бы все закончилось. Еще пять дней… пять дней, на исходе которых закончится МММ и шейх с выводком сокровищ покинет Рижбург.

Желательно до тех пор, пока я не уйду на пенсию.

Гарем нестройным хором поприветствовал меня в холле. Тут же посыпались вопросы:

— А куда мы пойдем?

— А что будем делать?

— Вы еще не поймали воровку рубина?

— Итак, дамы, сегодня по плану гномий ювелирный музей-мастерская. Затем, ближе к вечеру, нас ждут в «Медовом царстве феи Кариссы». Сейчас расскажу поподробнее, что это такое, но давайте для начала освободим холл для остальных сотрудников.

Пройдемте к гондолам.

Пока толпились в дверях, открыла блокнот и вызвала Ильмира.

— Вы едете? Мы уже готовы!

Мне показалось, он был чем-то занят, потому что ответил не сразу и голос был какой-то рассеянный.

— Знаешь, Хелми, я вас догоню в музее. У меня возникло одно неотложное дело.

— Что, решили все-таки выплачивать алименты цветам жизни? — фыркнула я.

— Для сотрудника, который очень ждет зарплату, ты слишком остроумна.

Подбор книги