Анна Сергеевна Одувалова — «Великолепный тур, или Помолвка по контракту»: читать онлайн бесплатно полную версию

Великолепный тур, или Помолвка по контракту читать онлайн

Обложка книги Великолепный тур, или Помолвка по контракту
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Позвольте представиться! Меня зовут Хелми, и я — сотрудник агентства магического туризма «Великолепный тур». Желаете экскурсию по историческому городу волшебных рас? Посетим гномью ювелирную мастерскую, эльфийский салон красоты, заведем счет в Банке драконов и даже проведем выходные в замке с привидениями! И все это за щедрую, но разумную плату.Дарийский шейх был более чем щедр, но вот незадача: поставил условие, чтобы никакой холостой мужчина не приблизился к его возлюбленной. И кто бы знал, что возлюбленная окажется совсем не одна, а мне, чтобы сохранить работу, придется подписать совершенно возмутительный контракт!Один только Ильмир Сантери оказался в выигрыше: и выгодный заказ получил, и фиктивной невестой обзавелся. А невесту кто-то вообще спрашивал?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Нам некуда торопиться.

— А как же твоя семья? Мы скажем, что передумали и решили еще повстречаться?

— Зачем? — Ильмир пожал плечами. — Объявим помолвку, а до свадьбы можно тянуть сколько угодно. Если поймем, что подходим друг другу, поженимся.

— А… — Я лихорадочно искала лазейку. — А Дора-Дора?! Я же смогу работать? Командировка к морю?

На это Ильмир лукаво усмехнулся:

— На Дора-Дора у меня есть особняк. Первая береговая линия, личный кусочек моря.

— Никакой командировки нет?! — ахнула я. — Ты меня надул!

— Я надеялся уговорить тебя остаться со мной.

Поселил бы в своем доме и соблазнил.

— А чего не дождался и соблазнил сейчас?

— С тобой никогда ничего не идет по плану.

Он наклонился и поцеловал меня, разом стирая все сомнения. Демоны! Да могу я хоть маленький кусочек счастья оставить себе? Не лишаться удовольствия, раскинуть крылья навстречу судьбе и наслаждаться ее подарками?

— Ты в порядке? — спросил Ильмир, оторвавшись. — У тебя какие-то чересчур огромные глаза.

— Шутишь?! Мы только что раскрыли мировой заговор, поймали воровку ценного рубина, и на наших глазах случилась революция в отдельно взятом гареме! Да я не просто в шоке, я… я… я сейчас сниму туфли и… о-о-о!

Я застонала от облегчения.

Пусть пол был холодный, пусть я рисковала поскользнуться в чулках на каменной лестнице, ни на что не променяю это облегчение!

— У тебя крайне странные отношения с обувью. Слушай, ну раз уж ты все-таки выходишь замуж, может, будешь покупать свой размер? — иронично изогнула бровь Ракель.

Оказывается, они с Кевином неплохо развесили уши, пока гарем и шейх в сторонке выясняли отношения.

— Ты что, еще и размер не свой берешь? — с подозрением покосился шеф.

Или уже бывший шеф? Интересно, меня теперь уволят? А то ведь неловко задерживать зарплату собственной подруге.

— Как попадется, — дипломатично ответила я.

— Господин Сантери!

Мы подскочили от громкого оклика. В гостиную влетела женщина в длинном темно-синем платье. На вид ей было лет пятьдесят, так что я не имела ни малейшего понятия, кто она такая.

Впрочем, это прояснилось очень скоро.

— Возмутительно! Что произошло?! Почему в моем замке сломана крыша?! Почему все привидения сбежали отсюда в ужасе?! Кого вы привели?

— Гарем… — пискнула Ракель.

— Гарем?! Гарем снес крышу?! Гарем напугал призраков, которым несколько сотен лет?!

— Леди, успокойтесь, я возмещу все убытки, — Ильмир воззвал к голосу разума владелицы замка.

— Дурдом! — заключила она и, в общем-то, была совершенно права.