Анна Сергеевна Одувалова — «Великолепный тур, или Помолвка по контракту»: читать онлайн бесплатно полную версию

Великолепный тур, или Помолвка по контракту читать онлайн

Обложка книги Великолепный тур, или Помолвка по контракту
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Позвольте представиться! Меня зовут Хелми, и я — сотрудник агентства магического туризма «Великолепный тур». Желаете экскурсию по историческому городу волшебных рас? Посетим гномью ювелирную мастерскую, эльфийский салон красоты, заведем счет в Банке драконов и даже проведем выходные в замке с привидениями! И все это за щедрую, но разумную плату.Дарийский шейх был более чем щедр, но вот незадача: поставил условие, чтобы никакой холостой мужчина не приблизился к его возлюбленной. И кто бы знал, что возлюбленная окажется совсем не одна, а мне, чтобы сохранить работу, придется подписать совершенно возмутительный контракт!Один только Ильмир Сантери оказался в выигрыше: и выгодный заказ получил, и фиктивной невестой обзавелся. А невесту кто-то вообще спрашивал?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Школьников обычно пугали бряцаньем цепей и небольшими шарообразными призраками со смешными круглыми глазами — видимо, до сегодняшнего дня я действительно попадала только на лайт-варианты экскурсий. Странно, но два корпоратива под моим руководством тоже прошли без этих персонажей. Может, потому, что я всегда, когда связывалась с замком, на вопрос «А какая экскурсия?» отвечала: «Как обычно». В этот же раз организацией уик-энда занялся Ильмир.

Женщина была реалистичной и поэтому особенно пугающей. Сзади нас тихонько, не решаясь раздражать шейха, трясся курятник.

— Мы рады приветствовать дорогих гостей в наших владениях. Морей, дворецкий, поможет вам расселиться по комнатам.

Только сейчас я заметила материализующегося за спиной призрачной хозяйки дома мужчину в ливрее дворецкого. Когда призрак обрел очертания, я пискнула синхронно с птичками, так как к нам приблизился полупрозрачный скелет.

— Это Морей? — против воли уподобилась я птичке из гарема. Видимо, общение с ними не прошло для меня бесследно.

— Это же замок с привидениями. Морей отвечает у нас за расселение. Ему помогают Лисси, Лиззи и Тьяна.

Из-за спины призрачной старухи выплыли три девушки в венках, с распущенными волосами и в развевающихся платьях свободного покроя.

— Я покажу вам ваши апартаменты, — мило улыбнулась одна, и меня накрыло волной холода. — Но вещи придется нести самим. В замке только призраки, мы нематериальны. Поэтому, увы, не сможем вам помочь.

— А убираются тут тоже призраки? — подозрительно уточнила черненькая.

Впрочем, по состоянию замка меня бы этот факт не удивил. — И подают обед?

— Нет. Для этого мы нанимаем живых людей.

— А почему же тогда носильщика не наняли? — простонали из-за спины.

Когда три призрачные девушки пригласили нас подняться по лестнице на второй этаж, заиграла траурная музыка. От звуков органа холодело между лопаток. Было жутко и в то же время восхитительно. С нашим продвижением вверх по лестнице интерьер замка менялся.

— С появлением свежей крови дом оживает, — пояснила преобразования призрачная хозяйка.

Зажглись ярче свечи, паркет, до этого тусклый и словно пыльный, засиял чистотой и яркими красками недавно отполированного дерева. Колыхнулись на окнах тяжелые шторы глубокого винного цвета.

Мы оказались в красивом старинном особняке, из которого ушла вся пугающая мрачность. Хозяйка тоже обретала плоть. Налились румянцем щеки, платье обретало цвет, и лишь то, что она не касалась ступнями пола, указывало на ее сущность.

Подбор книги