Джулия Куинн — «Великолепно!»: читать онлайн бесплатно полную версию

Великолепно! читать онлайн

Обложка книги Великолепно!
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Алекс Риджли, герцог Эшборн, молод, хорош собой, богат и… как огня боится брачных сетей. Особенно не выносит он напористых американских наследниц, приезжающих в Лондон, дабы любой ценой заполучить титулованных мужей!Герцог Эшборн скорее станет изгоем общества и предметом насмешек, взяв в жены веселую, остроумную, да к тому же еще и прехорошенькую кухарку Эмму, которая спасла жизнь его маленькому племяннику!Поначалу эта идея кажется герцогу шуткой. Но каждая новая встреча с Эммой все сильнее разжигает в его сердце пламя страсти, и вскоре мысль о женитьбе на Эмме овладевает Эшборном всерьез…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Такие отношения продолжались между ними до ночи, когда состоялся бал у Линдуортов.

Эмма не подозревала, что этот вечер будет чем-то отличаться от остальных; она с нетерпением ожидала его, потому что Нед только что вернулся после месячного путешествия с университетскими друзьями в Амстердам и ей его очень недоставало. Теперь же весь Блайдон-Мэншн был похож на взбудораженный улей – все готовились к чему-то совершенно грандиозному.

– Эмма Данстер, не ты ли взяла мои жемчужные сережки? – Белл внезапно появилась в двери комнаты Эммы, блистательная в своем платье цвета голубого льда.

Эмма, сидя за туалетным столиком, спокойно оглянулась, затем потянулась к флакону с духами.

– Отец тебя убьет, если увидит в этом платье.

Белл не спеша оправила корсаж.

– Ничего подобного: оно ничуть не хуже твоего.

– Да, но поверх своего я надеваю шаль, – снисходительно улыбнулась Эмма.

– Которую ты, несомненно, снимешь, как только мы прибудем в дом Линдуортов.

– Вне всякого сомнения. – Эмма нанесла на шею несколько капель духов.

– Но у меня нет шали, подходящей по цвету к этому платью. А у тебя?

– Только та, что на мне. – Эмма указала на шаль цвета слоновой кости, которой задрапировала обнаженные плечи. Бледная ткань светилась на фоне темно-зеленого шелка платья, которое она надела в этот вечер.

– Гром и молния! – воскликнула Белл, пожалуй, слишком громко.

– Я все слышу! – крикнула Кэролайн из холла этажом ниже.

Белл издала стон:

– Готова поклясться, что у мамы шесть пар ушей, если она так хорошо слышит.

– Я и это слышала!

Белл скорчила гримасу.

– А что касается этих сережек…

– Не понимаю, почему ты вообразила, что я выберу их, когда у меня есть прекрасная пара собственных. Вероятно, ты их сама положила не на место."

"Белл вздохнула с подчеркнуто трагическим видом:

– Ума не приложу, куда…

– А, вот вы где! – послышался голос Неда, и он просунул голову в комнату Эммы. – Вы обе выглядите, как всегда, потрясающе!

Внезапно его взгляд остановился на сестре:

– Белл, ты уверена, что тебе стоит выходить в этом платье? Если я вытягиваю шею, – с этими словами он вытянул шею, чтобы наглядно продемонстрировать свою мысль, – мне удается увидеть твой пупок.

Белл сразу сжалась.

– Не может быть! – Она негодующе ударила брата по руке.

– Возможно, я слегка преувеличил, но лишь слегка. – Усмехнулся Нед. – К тому же отец никогда не выпустит тебя из дома в таком виде.

– Большинство светских женщин носят такие платья. Этот стиль вполне приемлем.

Подбор книги