Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Вот сейчас мне жизненно необходимо отнести чай Мартину и заодно узнать о расследовании. Ребята должны были уже вернуться.
Я уже подхожу с горячей кружкой к двери начальника сыска, как из неё выходит довольный Мартин.
— О, а я думал, где тебя искать.
— Меня? Появились какие-то новые зацепки? — с надеждой спрашиваю я.
— Да нет! Просто я тебя поздравляю с твоей первой серьёзной работой! Это дело полностью твоё!
Глава 11
Сейчас я полностью соответствую образу, которого решила держаться в отделе: стою приоткрыв рот и глупо хлопаю ресницами.
— Не волнуйся, ты справишься, — по-своему меня понимает Мартин. — Когда надо, ты собранная и сообразительная. Я видел, как ты поменялась, когда дело коснулось твоей подруги.
Ага, поменялась. Потому что напрочь забыла, что изображаю перед Мартином милую девушку, которой нужна стажировка для проформы, и думать она не думает об этих ужасах работы.
— Спасибо, — беру я себя в руки и слегка улыбаюсь Мартину. — Но как это вообще получилось? Разве стоит мне доверять такое…
— Почему нет? — Беззаботно отзывается он.
— Я пойду… умоюсь. Мне надо переварить новость.
— Конечно, отдохни. А затем зайди в кабинет, я тебе дам краткую инструкцию.
Я благодарно киваю Мартину, иду в сторону уборной, но потом сворачиваю. Дрейк. Это точно он вмешался! Но зачем ему мне подыгрывать, это же невыгодно! Он всё время ругал меня за то, что я лезу не в свои дела, а теперь что?
Милая секретарша Дрейка как раз красит ресницы, когда я вхожу.
— Он вас ждёт, — говорит она, переходя ко второму глазу. — Проходите.
Благодарю, стучу для вида и распахиваю дверь. В нос сразу ударяет аромат свежесваренного крепкого кофе… М…
Не позволяю запаху себя сбить, и, готовая ко всему, подхожу ближе.
— Как это понимать?
— Ты присаживайся, Линда. Тебе налить чашечку? — Он кивает на свою кружку.
Дрейк выглядит довольным, как объевшийся кот. Я же хмурюсь и прошу его перейти к делу. Он, словно этого и ждал, охотно продолжает:
— У меня на руках заявление Элвуда, на основании которого я могу забрать дело, — показывает он мне документ. — Он утверждает, что причины похищения вполне политические и сделано это с целью надавить на него. Это основание для того, чтобы мы забрали дело себе. Но…
Он делает паузу и подносит чашку к губам.