Ольга Росса — «Ведьма для дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ведьма для дракона читать онлайн

Обложка книги Ведьма для дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Что делать, если родовое заклятие забросило тебя на далекий остров ведьм, с которого невозможно выбраться? Лина решила узнать поближе своих кровных родственниц, узнать, как они живут, чем занимаются. Но, узнав, об устройстве жизни на острове, девушка решает во что бы то ни стало вернуться в родную Эраллию. И у нее есть несколько планов: выйти замуж за сына вождя белаторов или свергнуть родную тетушку с верховного жречества. А тут еще открылся дар заклинательницы, с которым Лине предстоит разобраться. И помогут ей в этом подсказки, которая оставила ей биологическая мать.Продолжение книги "Сваха для дракона".
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но не успела я подумать, куда его спрятать, как дверь в кладовую открылась и вошла молодая ведьма.

— Кто вы? — её карие глаза удивлённо смотрели на меня. На ней светло-серое платье — второй круг.

— Я… — от неожиданности не знала, что сказать.

Ведьма заметила отодвинутый шкаф и открытый тайник.

— Как вы открыли его? — недоуменно озиралась она. — Кто вы? И от кого узнали про тайник?

— От матери, — я протянула кулон, — она оставила мне послание и рассказала, где спрятан её дневник, — оправдываться не было смысла.

Та, взглянув на украшение, улыбнулась."

"— Так ты Лианирия?! — догадалась она. — Та самая онанна, что вернулась недавно.

— Да, это я, — вздохнула облегчённо. — Не говорите, пожалуйста, никому, что я здесь была.

— Не волнуйся, конечно, не скажу, — она вернула кулон в мои руки. — Я Берния, кладовщица и подруга твоей мамы.

Сердце пропустило удар. Она знает мою маму?

— Как? — только смогла я выдохнуть.

— Мы познакомились здесь, в школе. Общались на переменах, на практикумах.

Она была особенной, доброй, умной. Мне так жаль её, — глаза ведьмы заблестели от влаги. — Элирия как-то пришла ко мне сюда, попросила спрятать дневник. Сказала, что за ним придёт дочь, когда подрастет. Вот ты и пришла.

— Да… — вздохнула я.

— Лианирия, моя дочь работает у вас в особняке садовницей. Ее зовут Сильвиния. Если нужна будет помощь, можешь смело к ней обращаться. Кстати, она отлично рисует, можешь использовать это как предлог, чтобы поговорить с ней.

— Хорошо, спасибо, — я спрятала тетрадь в сумку.

— А вы знаете мою прабабушку?

— Ниларию? Ты виделась с ней? — возбужденно прошептала она, прижав руку к губам.

— Да, — перешла я на шёпот. — Мы придумали план…

— Я в курсе, — осекла она меня. — Не следует об этом говорить здесь. Найди повод поговорить с Сильвинией, она будет рада. А сейчас тебе пора идти. Скоро начнется урок.

— Хорошо, спасибо.

— Будь осторожна, Лина, — Берния сжала мою руку.

Я в ответ крепко пожала её. Улыбнулась и вышла из кладовой.

Уроки тянулись неприлично долго. Хотелось поскорее покинуть школу и начать изучать дневник. Но как назло, занятия проходили скучно, и я то и дело отвлекалась на собственные мысли, пропуская мимо ушей травоведение и расологию.

Долгожданный звонок выдернул меня из раздумий. Я не спеша собралась и пошла на выход, чтобы мои кузины не заподозрили чего.

Но открыть дневник мне удалось только перед сном. Днем я помогала Деларии с малышом.

Подбор книги