Ольга Росса — «Ведьма для дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ведьма для дракона читать онлайн

Обложка книги Ведьма для дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Что делать, если родовое заклятие забросило тебя на далекий остров ведьм, с которого невозможно выбраться? Лина решила узнать поближе своих кровных родственниц, узнать, как они живут, чем занимаются. Но, узнав, об устройстве жизни на острове, девушка решает во что бы то ни стало вернуться в родную Эраллию. И у нее есть несколько планов: выйти замуж за сына вождя белаторов или свергнуть родную тетушку с верховного жречества. А тут еще открылся дар заклинательницы, с которым Лине предстоит разобраться. И помогут ей в этом подсказки, которая оставила ей биологическая мать.Продолжение книги "Сваха для дракона".
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— А теперь, веселиться! — объявила Эраллия, которая заправляла церемонией. — Прошу всех за стол!

Шумной толпой мы двинулись в сад особняка, где были накрыты столы.

Даже не верится, что я теперь жена. Ещё каких-то пару дней назад здесь царил хаос. Но богиня, моя мама, всё разрулила. Белаторы уплыли на кораблях. Но не одни. Несколько ведьм уехали отсюда навсегда за своими мужьями. Так мы лишились Амалирии, Юминии, моего педагога по вокалу, и даже Сильвинии. Девушка захотела посмотреть на мир, и её забрал жених.

Несколько бывших изгоев тоже сразу покинули остров.

Нилария объявила о равенстве. И особняк решили переделать в школу и администрацию. Сама новая верховная жрица поселилась в одном из освободившихся домов бывшего второго круга. Каждая ведьма была освобождена от трудовой повинности.

А пока особняк ещё не переделали, мы решили сыграть свадьбу в саду. Здесь много места и не жарко.

Когда веселье было в самом разгаре, Нард по-тихому умыкнул меня в дальнюю беседку, где не так шумно, как в эпицентре веселья.

— Устала? — ласково погладил он мою спину и усадил к себе на колени.

— Немного, — честно призналась я, положив голову на надежное плечо мужа. — Последние дни были очень сумбурными и насыщенными.

— Ты у меня сильная, смелая и самая необыкновенная! — зарылся он носом в мои волосы. — Кстати, твои карты сказали всю правду.

— Ещё бы, они всегда правду говорят! — хмыкнула я. — Только вот я не разглядела, что та королева кубков — это я сама.

— Я сам не ожидал, ведь у нас противоборствующие стихии, — его рука продолжала рисовать узоры на моей спине.

— Честно, Элдрю думал, я умру от твоего дара. Я неделю пылал в лихорадке, не приходя в сознание.

— Если бы я знала….

— Тс-с-с, — муж приложил палец к моим губам. — Зато я теперь самый неправильный дракон. Во мне умудряются сочетаться и огонь, и вода!"

"— Аномалия, моя любимая! — прильнула я к его губам, забывая обо всем.

— Ты матушке своей сообщил о свадьбе? — спросила я мужа, когда тот отпустил мои пылающие губы.

Вот почему я вспомнила об этом именно сейчас?

— Нет, — замялся Нард, отводя взгляд.

— Почему? — вскинула я брови. — Она может обидеться.

— Знаешь, когда я прибыл к ней в замок, у неё были гости. Гэролл и гэроллина од Гренс с младшей дочерью, — выдохнул муж. — Матушка хотела познакомить меня с молодой гэроллиной. Я не мог при всех сообщить, что нашел свою немиину. Это пока тайна.

— Твоя мама знает о нас? — настороженно посмотрела я на дракона.

— Да.