Лана Воронецкая — «Ведьма для Архимага драконов (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ведьма для Архимага драконов (СИ) читать онлайн

Обложка книги Ведьма для Архимага драконов (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Я попросила внести тебя в базу магичек по запросу, — злорадная ухмылка расплылась по лицу подруги.Что? В список экскортниц, которые сопровождают магов, а по факту — просто элитные проститутки? Стыдоба — то какая.Вдруг сильный зуд охватил руку. Я задрала рукав. На предплечье мерцало клеймо. Кто — то запрашивал… меня? причем срочно, практически немедленно.— Это ошибка, — только и смогла выговорить.А маг пригрозил воспользоваться моими услугами, а заодно втравил в авантюру королевского масштаба.Весело, эмоционально, пикантненько ХЭМОЖНО ЧИТАТЬ ОТДЕЛЬНО
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Шаардан принял решение, потянул за собой Белку, мне тихо бросил грозным голосом:

— Не высовывайся. Сиди тихо.

Меня проняло, застыла, как вкопанная. Маг прошел мимо, бормоча:

— Свалились на мою голову. Оставить вместе нельзя.

Белке ничего не оставалось, как идти с магом и, вывернув шею ко мне, лупить удивленные глаза. Пока Шаардан дотащил ее до края разрушенной кладки, споткнулась два раза.

Когда они скрылись за стеной, Белка испуганно закричала:

— За-арик!

Я дернулась на крик. Остановилась, памятуя грозный приказ оставаться на месте.

Но, там же Зарик! Как я могу тут отсиживаться? Снова сделала несколько шагов в порыве рвануть друзьям на помощь. Голос Шаардана застрял в ушах — ослушаться было страшно. Я отступила обратно.

Но потом отмела сомнения и решительным шагом направилась к краю укрытия. Только выйти мне не дали. Кто-то рванул назад, обхватил и зажал рот рукой.

Прошептал:

— Тихо, тихо. Кто это у нас тут так вкусно пахнет?

Магинечка, Елена первородная! Меня лапал своими загребущими ручищами залысик, который вроде как тоже дракон.

Тот маг, который, оказывается, инициировал Белку.

Накер потащил меня в другую сторону, через кучу наваленных обломков камней. Я ковыляла, спотыкаясь, боясь подвернуть ногу. Лысый головорез выволок меня из-за стены с другого края.

Ветер окончательно развеял зеленый туман и успокоился. Мы оказались на пустыре. Припять погрузилась в тишину: здесь не было слышно птиц, и даже ядовитые желтые листья вездесущего плюща перестали шуршать.

Спускающиеся сумерки нагоняли жути.

Прямо напротив нас, с другого края разрушенной кладки стоял Шаардан, удерживающий Белку и сверлил лысого за моей спиной гневным взглядом.

Лапища верзилы так и зажимала мой рот. Я скосила глаза и вздрогнула — чуть в стороне, посередине между нами и Шаарданом еще два головореза удерживали Зарика. С разбитого лица капала кровь, глаз опух, наливаясь свинцом.

Друг харкнул кровью, бросил на меня уничижающий взгляд, красноречиво говорящий о том, что он о нас с Белкой думал, и где он нас видал… Он же ясно сказал, чтобы не высовывались, а мы его опять подвели.

Я хотела крикнуть, что мы пришли помочь, но сквозь вонючие пальцы прорвалось лишь мычание. Шаардан дернулся.

Залысик прижал крепче и окрикнул мага:

— Стоять, — опустил руку мне на шею. — А то придушу твою кралю ненароком.

Шаардан замер. Лысый убрал мне волосы с плеча:

— Пахнет свежим укусом, — он провел носом по плечу и шумно втянул воздух.

Подбор книги