Татьяна Зинина — «Ведьма. Без права на чувства»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ведьма. Без права на чувства читать онлайн

Обложка книги Ведьма. Без права на чувства
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Из-за своего странного дара я вынуждена бежать из родной империи в соседнюю республику, где не так давно случилась революция. Там всё совсем не так, как я привыкла, да и попасть туда легально просто невозможно. Потому отец нанял для моего сопровождения двух сомнительных личностей. И если беловолосая девушка кажется мне просто странной, то парень откровенно пугает. Они оба маги, возможно даже преступники, и я чувствую, что у каждого их них за плечами уйма тайн – одна опасней другой. Мне бы явно следовало отказаться от такой компании и от побега, но я не могу. Потому что если только проявлю слабину, то это будет стоить мне дара… или даже самой жизни. (Первая часть дилогии)
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В целом ничего в девушке не менялось, и только когда она вдруг начала рассказывать о том, что сама не раз помогала матери готовить зелья страсти для дам из публичного дома, я поняла, что за чай нам дали.

Девчонки одна за другой вместе с общей информацией о себе выкладывали куратору пикантные особенности своей жизни, и, если бы она их не останавливала, переходя с вопросами к другой студентке, бедняжки точно раскрыли бы всю подноготную: и свою, и родителей, и соседей, и подруг.

А вот Литисия и Марис говорили с профессором Фрис сдержанно, лишней информации не выдавали, хотя я точно видела, как они пробовали чай.

Скорее всего, они просто сделали вид, будто пьют. Находчиво. Жаль, я так не поступила.

– Ну, а ты, Магнолия, почему не пьёшь? Не нравится мой чай? – спросила куратор, одарив меня холодным взглядом, под которым захотелось поёжиться.

– Простите, не люблю напитки, в которых есть чабрец, – ответила я часть правды. На лжи меня уже не поймаешь.

– И чем же тебе не угодила эта во всех отношениях прекрасная трава? – спросила женщина.

– Не нравится её запах, – пожала я плечами.

– Хм, – бросила куратор, с задумчивым видом пройдя по комнате. – Итого, у нас три ведьмы, которые верят в первую очередь себе. Не знаю, что двигало остальными – глупость или желание выслужиться, но начальный зачёт вы, красавицы, провалили.

Девушки непонимающе переглянулись и уставились на отличившихся, но если на Лити с Марис они смотрели вопросительно, то на меня – с раздражением.

– И вот урок, который вы должны усвоить на всю жизнь: в первую очередь нужно верить своей интуиции, – громко и решительно проговорила профессор Фрис.

 – Даже человек, которого вы бесконечно уважаете, может подмешать вам что-то неприятное в напиток или еду. Многие вещества нельзя определить ни на вкус, ни на запах. Но интуиция… – она подняла вверх указательный палец, – …всегда почует неладное.

Отвечать ей никто не спешил, да и что тут скажешь? Она права.

– А в чашках, между прочим, зелье моего авторства, которое я назвала «длинный язык», – призналась наша куратор.

 – По сути, оно безвредно, но расслабляет и заставляет говорить всё, о чём ни спросят. Опытного интригана, может, и не проймёт, но в приятельской беседе обязательно сработает. Тем, кто сдаст зачёт по зельеварению с первого раза на высший бал, дам рецептик."

"Не знаю, почему, но мне сразу же захотелось сдать этот самый зачёт лучше всех и получить заветный рецепт. Для чего? Для Брана, конечно.

Подбор книги