Татьяна Зинина — «Ведьма. Без права на чувства»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ведьма. Без права на чувства читать онлайн

Обложка книги Ведьма. Без права на чувства
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Из-за своего странного дара я вынуждена бежать из родной империи в соседнюю республику, где не так давно случилась революция. Там всё совсем не так, как я привыкла, да и попасть туда легально просто невозможно. Потому отец нанял для моего сопровождения двух сомнительных личностей. И если беловолосая девушка кажется мне просто странной, то парень откровенно пугает. Они оба маги, возможно даже преступники, и я чувствую, что у каждого их них за плечами уйма тайн – одна опасней другой. Мне бы явно следовало отказаться от такой компании и от побега, но я не могу. Потому что если только проявлю слабину, то это будет стоить мне дара… или даже самой жизни. (Первая часть дилогии)
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Еда по расписанию в столовой для преподавателей, но выбирай самые дальние столы.

Я кивнул. Пока всё складывалось как нельзя лучше. Понятия не имею, каким образом Корвин умудрился организовать для меня здесь вакансию, но у него точно везде есть нужные люди.

Некоторое время алта Роррис буравила меня крайне настороженным пронизывающим взглядом, будто видела насквозь. А может, просто чувствовала, что я явился устраиваться на работу совсем не ради денег или невесты. Вряд ли она умела слышать мысли, но, на всякий случай, я решил пока подумать о деревьях и облаках.

– И ещё, Оникс, – проговорила женщина, будто пробуя моё имя на вкус, и этот самый вкус ей совершенно не нравился. – Чувствую, ты парень гордый и горячий, а студенты здесь попадаются довольно заносчивые. Держи себя с ними в руках, а лучше вообще не контактируй. Да и дар у тебя примечательный. Даже жаль, что диплома нет, хотя…

Ведьма не договорила, но эта фраза заставила меня насторожиться. И всё же, спрашивать, что она имела в виду, я не стал.

– Ладно, идём, всё покажу и обрисую круг твоих обязанностей, чтобы завтра не тратить на это время, – добавила хозяйка кабинета и решительно поднялась из-за стола. – Думаю, в первый день начала занятий всем точно будет не до тебя.

Несмотря на возраст, ходила алта Роррис очень даже быстро, а объясняла всё чётко и понятно. Она показала мне аллеи, с которых предстояло каждый день убирать сначала мусор, а зимой – снег и наледь. Потом провела по тренировочным полигонам, где я должен буду по вечерам устранять последствия работы недоученных магов и ремонтировать инвентарь.

И это только то, что входило в ежедневные обязанности, к которым непременно добавятся еще и нерегулярные поручения.

После быстрой экскурсии по полигонам завхоз умчалась по каким-то своим срочным делам, и комнату на чердаке мне показывал уже комендант мужского общежития – крепкий мужчина лет сорока. В целом, там оказалось вполне сносно, даже имелась собственная ванная, правда, в ней не работал водопровод, но с этим я как-нибудь справлюсь.

Зато мебели оказалось навалом… в прямом смысле этого слова. Части разломанных столов, стульев, кроватей были свалены в общую кучу высотой под самый потолок. Но это меня даже воодушевило. На самом деле, жить приходилось и в куда более паршивых условиях, а уж сделать из хлама что-то приличное мне умений хватит."

"И я бы сразу приступил к облагораживанию будущего жилища, но решил сначала встретиться с Мегги.

Подбор книги