Екатерина Лесина — «Вдова его величества»: читать онлайн бесплатно полную версию

Вдова его величества читать онлайн

Обложка книги Вдова его величества
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В шестнадцать Катарина стала очередной супругой Генриха VIII. В двадцать она овдовела, а в двадцать семь – сбежала из золотой клетки дворца. Но жизнь на свободе вовсе не так легка, как ей представлялось. Старое поместье бережно хранит свои тайны, новые родственники полны грандиозных планов, в которых Катарине отведено особое место, да еще кто-то явно вознамерился избавиться от бедной вдовы. И единственная надежда разобраться во всем – королевский дознаватель, верный слуга короны и сосед, который имеет дурную привычку разгуливать по чужим садам в неподобающем виде.Впрочем, что с нелюди взять?Разве что помощь, пару водяных лилий и обещание, что все когда-нибудь да наладится.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Все равно Катарины пока нет.

– Как…

– На пикник отправилась.

– С кем? – Кайден напрягся.

– С родственниками… к нам тут родственники, понимаете, наведались, – она вытащила букет из руки Кайдена. – Любимые. Вот я и подумала, отчего бы ей и вправду не прогуляться? Воздухом подышать, осмотреться… девочка устала сидеть взаперти.

И видят боги, в этих словах Кайдену почудился намек.

– Надеюсь, вы любите чай. Катарина скоро вернется. И будет весьма опечалена, если вы ее не дождетесь. Ей бы очень хотелось познакомиться с вами.

Наконец.

Джио не сдержала смешка.

И Кайден почувствовал, как наливаются жаром уши. Он не будет краснеть! Не будет! Наверное. Разве что немного…

– Мне тоже, – только и удалось выдавить.

Дуглас фыркнул. А Джио спрятала лицо в азалиях.

Открыв дверь, Катарина увидела трех мужчин, вполне вольготно расположившихся на полу и что-то обсуждавших. С немалой, надо заметить, страстью.

– А я тебе говорю, так не получится! – произнес маг и оглянулся.

Вскочил, поспешно оправляя одежду, которая измялась и несколько запылилась, вследствие чего вид у мага был далекий от солидности.

– Не получится, если не стараться, – знакомый уже Катарине седовласый господин поднимался с немалым достоинством, несмотря на то что пыли на его одежде было не меньше, а возможно, и больше. – Доброго дня, леди.

– И вам, – Катарина присела в реверансе, изо всех сил стараясь не смотреть на третьего гостя, которого она ждала, но не так чтобы очень.

Конечно, не так чтобы очень. Совсем даже почти не ждала.

Скорее знала, что встреча с ним неизбежна. И оттого пусть и глядела в сторону, но все равно подметила, как ловко он встал, как провел по штанам, пытаясь хоть как-то сгладить пыльные следы. Как глянул на Дугласа с какою-то детскою обидой.

– Буду рад представить вам моего… племянника… лорда Теодора Гленстона.

– Кайдена, – мрачно поправил лорд Гленстон.

– Он не любит свое человеческое имя…

– И не зря, – заметил Гевин, обходя гостей по широкой дуге. – Человеческого в нем… немного.

– Кто бы говорил, – проворчал Кайден.

Пожалуй, кузен был прав. И не прав тоже.

Катарине доводилось встречать истинных детей Дану. И были они куда более, так сказать, иными, нежели лорд Гленстон. Да, высок. И красив… определенно красив холодной зимней красотой.

А глаза у него зеленые, что листва. И это тоже неправильно.

У людей не бывает такой яркой зелени, а у альвов зеленый не встречается. Их глаза черные, что сама ночь. И смотреть в них не стоит – затягивают.

Подбор книги