Вдова его величества читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Да и с нелюдями тоже.
– Мы отправились втроем. Он сказал, что желает помочь, а я… признаюсь, эта девушка – то, что скрывалось в ней, – пугала меня. Я довела ее до порога. Добилась, чтобы дверь открыли, и велела принять Катарину. Так ее звали. А после вернулась к себе, надеясь, что больше никогда не увижу ее.
Леди Тирби провела ладонью по рубашке, подцепила край, помяла, проверяя на прочность.
– Еще немного погодить. Хватит, чтобы завершить историю. Я отправилась к ней на следующее утро. Не хотела, говорила самой себе, что это будет лишним, но вот все же… я отправилась, чтобы узнать, что девица съехала.
– И вы уехали.
– Да. Я не знала, что случилось с ней. И зачем нужна она была Словоплуту, но… меня это больше не касалось. До недавнего времени, как понимаю.
Она убрала руку.
– Возьми, тот, кто заставляет камень петь.
Кайден отвесил еще один поклон и попросил:
– Вернитесь домой. Лорда Тирби весьма расстроил ваш отъезд.
– А что будет… – она оглянулась на дверь, – с приютом?
– Ничего. Разве что… мне сказали, что вы ищете новый дом? У меня на примете есть пара достойных поместий. Несколько запущенных, правда, но это же не беда?
Леди Тирби улыбнулась. Почти искренне.
Пожалуй, перемирие можно было считать заключенным.
Глава 36
Странно было ходить по дому, зная, что где-то здесь, совсем рядом, затаилось чудовище. И это чудовище знало, что Катарина догадывается о нем, а еще знало, наверное, что деваться ей некуда. И как быть? Притвориться? Снова. Она ведь так хорошо умеет притворяться.
Делать вид, что счастлива. Улыбаться, когда больше всего хочется просто закричать.
Говорить тихо и правильные слова, приятные собеседнику, даже зная, что человек этот тебя ненавидит. Но и он, став на горло своей ненависти, ответит столь же вежливо.
Катарина покачала головой.
И почему ей казалось, что стоит уйти из дворца, и все изменится? Хотя… во дворце было чище. И людей много больше. Там постоянно звенят струны, заглушая скрип старого паркета. А зеркала не подернуты толстым слоем пыли.
Странно, как они вовсе уцелели здесь. И все прочее…
Катарина подошла к ближайшему, заглянула.