Ерофей Трофимов — «Варвар для особых поручений»: читать онлайн бесплатно полную версию

Варвар для особых поручений читать онлайн

Обложка книги Варвар для особых поручений
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
…Прошло уже полтора года с тех пор, как экипаж драккара с говорящим названием «Синяя акула» подобрал у безжизненного фьорда бывшего офицера отряда специального назначения Вадима. Оказавшись в далеком прошлом, молодой человек пришёл к выводу, что в его ситуации мудрее всего подчиниться обстоятельствам и принять действительность такой, какова она есть. Но, к его удивлению, тот, кто перенёс его в этот странный, дикий мир, решил всё по-своему. И теперь перед бывшим спецназовцем возникла очередная проблема: опираясь на собственные знания, навести при помощи полусотни викингов привычный порядок в далёком и холодном Нордхейме.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— А что говорят власти города и городская стража? И как они отнесутся к тому, что северные варвары превратят в фарш несколько десятков местных жителей?

— Власти только возмущаются и делают вид, что готовы помочь, стража открыто заявляет, что проще заплатить, чем жить, постоянно оглядываясь через плечо. А что до их недовольства, так тут я всё продумал. Твои люди устроят засаду во всех моих заведениях, и как только кто-то в них сунется, уничтожат нападавших.

— А в отместку они сожгут твоё заведение, как только мы уйдём, — покачал головой Вадим.

 — Нет. Нам нужен кто-то, кто приведёт нас в их гнездо.

— И что потом? — сразу не сообразил купец."

"— А потом мы окружим это гнездо и просто вырежем всех, кто там обитает. Это послужит хорошим уроком тем, кто придёт на их место. Они поймут, что связываться с тобой слишком опасно, а городская стража не сможет нам ничего предъявить. Ведь мы все в это время будем находиться в харчевне и твоём доме, — лукаво усмехнулся Вадим. — Надеюсь, твои люди умеют молчать?

— Они будут молчать, даже если для этого мне придётся вырезать им всем языки, — решительно ответил Ширваз.

— Хорошо. Значит, нам просто нужно найти того, кто подробно расскажет нам про этот крысятник, — решительно ответил Вадим, пристукнув кулаком по столу.

— Ты собираешься влезть в чужую свару? — неожиданно спросил Брок, переходя на язык Нордхейма.

— Нам нужен этот человек. Кроме того, он просит у нас помощи. Какой воин откажется помочь хозяину, сидя у него в гостях, — ответил Вадим на том же языке.

— Кажется, твоему другу не очень нравится то, что я прошу вас сделать? — настороженно переспросил Ширваз.

— Не беспокойся, друг. Просто он не очень хорошо понимает язык ромеев и решил кое-что уточнить, — улыбнулся Вадим.

Но едва они успели пригубить вина, как в зал ворвался один из слуг и, протарахтев что-то по-персидски с пулемётной скоростью, выскочил обратно на улицу. Дородный купец, разом побледнев, вскочил на ноги и, направляясь к дверям, на ходу перевёл:

— Эти подонки посмели ворваться в мою лавку и угрожают разгромить там всё, если им не заплатят.

— Похоже, сами боги за нас, — с весёлой злостью рассмеялся Вадим, одним движением вскакивая на ноги.

Следом за ним ринулись и остальные. Вадим в очередной раз поблагодарил провидение за привычку северян не расставаться с оружием ни днем ни ночью и, выбежав на улицу, стремительно понёсся к лавке. Следом тяжело топали северяне. Ширваз, которому такие упражнения были уже не под силу, ехал следом в коляске.