Варвар читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
– Что же вы такого хотели мне сказать?
Женщина вздохнула, обняла себя за плечи и посмотрела в пол.
− Вы только не злитесь, я не желаю вам зла, просто хочу вас предупредить, − прошептала она жалостливо.
− О чем? – спокойно спросила Вилия, принимая из рук Гарды небольшой поднос, чтобы самой поставить на стол две чаши и налить ароматный горячий напиток из маленького чайника. – Возьмите, это вкусный чай из местных трав. Вы эштарка? – спросила Вилия, понимая, что собеседница медлит.
− Да, − прошептала Марда и взяла чашку.
Сделав глоток, она замерла и снова горько вздохнула.
− Почему же вы оказались так далеко от дома? – спросила Вилия. – Разве в Эштаре женщины следуют за отрядами?
− Если женщина желает, она может пойти куда угодно за своим мужем, даже на войну, − прошептала Марда отчаянно. – Вот я и пошла за ним, готовая на всё.
− За мужем? – удивилась Вилия. – О ком вы?
− Я была женой Энрара, − призналась эштарка тихо, сжимая чашку двумя руками.
− Женой? – переспросила Вилия, не веря в услышанное.
− Заключается, − прошептала женщина, опустив голову, − но мужчина может отказаться от женщины, если она бесплодна.
Вилия выдохнула, не зная, что сказать.
− Позвольте, я расскажу всё по порядку, − начала женщина, вздыхая. – Я ведь не так молода, как вы, но когда-то я тоже была моложе и прекрасней и нравилась ему. Когда мы познакомились, он был еще юнцом, сиротой при полку среди грубых мужчин, не обласканный, тихий. Я его сразу полюбила, а когда ему исполнилось двадцать, я стала его женой.
Она провела рукой по украшению и тут же выдохнула.
− Он отказался от вас после подобного? – спросила Вилия шокированно.
Эта история никак не вписывалась в то, что она уже знала об эштарце и думала о нем, но женщина так жалобно всхлипывала и руки ее так дрожали, что не поверить в подобную игру дочери барона было сложно.
− Когда он понял, что может остаться в городе и получить должность, он избавился от меня здесь, в чужой стране. Мне еще повезло, что господин Крайд взял меня в услужение и обещал пристроить служанкой в свой гарем.