Андрей Анатольевич Посняков — «Варвар»: читать онлайн бесплатно полную версию

Варвар читать онлайн

Обложка книги Варвар
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Энрар – воин, оставивший службу. Пытаясь привыкнуть к мирной жизни и обзавестись семьей, он буквально подбирает на улице захваченного города женщину, не зная, что она дочь местного барона. Вилия – благородная молодая женщина. Она соглашается разделить ложе с захватчиком, чтобы прокормить себя и брата, а если получится, помочь и другим жителям родного города. Это два человека разных традиций, взглядов, чувств, эмоций. Две совершенно непохожие личности, которые сойдутся как две стихии и тут же окажутся в центре политических и личностных интриг.Авторский мир из цикла «Дети Эштара».
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Энрар нахмурился, посмотрел на Кэрола и, стараясь не выдать своих чувств, грозно велел:

− Отошел от моей жены на два шага и рассказал, кто здесь был!"

"Молодой человек вздрогнул, покосился на Вилию пораженно, но всё же послушно отошел в сторону и ответил:

− Господин Крайд был здесь.

Энрар посмотрел на Вилию, становясь еще мрачнее. Ничего хорошего такие визиты не предвещали.

− Чего он хотел? Неужели осмелился тебе угрожать в моем доме? – спросил эштарец, начиная злиться всерьез на подобный беспредел.

Эрвард Крайд видимо решил не считать его за мужчину, раз позволял себе подобное.

Иного объяснения Энрар просто не видел.

− Нет, господин, он приходил с миром, − коротко ответила Вилия. – Я расскажу вам обо всем чуть позже, если вы, конечно, позволите.

− Главное, что он не пытался навредить тебе, − чуть мягче ответил Энрар, заставляя себя успокоиться.

Подойдя к женщине, он нежно обнял ее за талию, привлек к себе и коротко, едва уловимо коснулся губами ее темных волос. Это короткое прикосновение и ее запах немного его успокоили, потому он выдохнул и снова посмотрел на Кэрола с легким раздражением:

− А теперь объясни мне, что ты здесь делаешь… снова?!

− Я волновался за Вилию, − пробормотал молодой человек, машинально прижимая к себе раненую руку.

 – Мы были знакомы прежде…

− Это всё? – спросил Энрар, хмурясь и прижимая Вилию еще сильнее, с восторгом ощущая, что ее нежная ладонь легла на его грудь. – Ее защита − не твоя забота, − заключил он гордо.

− Он искал работу, − прошептала женщина робко, поднимая на будущего мужа свои медовые глаза.

 – Товары его отца интересовали только обеспеченных людей, потому теперь их дела идут плохо.

− У нас купили только одну фарфоровую куклу, − буркнул Кэрол. – Ума не приложу, кому она может быть нужна.

− Мне, − ответил Энрар, словно пытался подчеркнуть свое превосходство. – Приходи вечером в крепость, я тебя устрою на работу, но не в этом доме.

Кэрол стиснул зубы. Его злил тон эштарца и покорность Вилии, и та нежность, с которой она льнула к мужчине, но он заставил себя процедить слова благодарности, поклониться и выйти.

− Он точно тебя не обидел? – спросил Энрар, нежно проводя пальцем по мягким губам своей женщины.

− Точно, − ответила Вилия и осторожно освободилась, смущаясь из-за присутствия брата. – Извини, Арон, с пирогом ничего не вышло. Ты наверно уже проголодался, а я так и не поставила его на огонь. Сбегай на кухню, узнай, может Гарда его всё же догадалась поставить.

Подбор книги