Ульяна Черкасова — «Вампирский роман Клары Остерман»: читать онлайн бесплатно полную версию

Вампирский роман Клары Остерман читать онлайн

Обложка книги Вампирский роман Клары Остерман
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Перед вами дело преступницы и шпионки Клары Остерман. Главная улика против неё – личные дневники. В них Клара подробно описала отношения с загадочным вампиром и чудовищные эксперименты своего отца.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А в одной из клеток, привязанным к металлическому операционному столу, лежал человек в простых сероватых одеждах, и к телу его были подцеплены десятки трубок и проводов.

– Ферзен…

А из следующей клетки, так же привязанный, приподняв голову, за мной наблюдал Тео. И он узнал меня, увидел, как бы я ни скрывалась.

Потому что он тоже мулло, упырь, вампир, чудовище, мутант. Он такой же как я. И он был жив. Сердце моё наполнилось таким облегчением и радостью, что от волнения ли, от неопытности, не знаю, но морок, скрывавший меня от чужих глаз, развеялся.

Сумароков заметил меня первым.

– Сбежавший объект! – рявкнул он с капитанского мостика, указывая на меня рукой. – Схватить.

– Клара!

Я застыла посреди рубки, и, верно, от удивления, забыла, как скрываться от чужих глаз. Потому что в следующий миг кто-то сзади закричал. Я только успела обернуться как увидела матроса, замахнувшегося палкой. Что-то стрельнуло, вспыхнуло, и тело прожгло ослепительной болью.

– Клара, нет!

Тело моё тяжёлым мешком рухнуло на пол.

Вокруг затопали чужие ноги. Меня связали, потащили в клетку у стены.

И меня снова пронзила острая всепоглощающая боль. Всё почернело. Я кричала, кричала и плакала, а когда очнулась, то видела лишь серое расплывающееся пятно, а звуки раздавались словно сквозь вату.

Постепенно зрение вырвало из серого тумана толстые прутья решётки, трубочки и провода, подцепленные ко мне.

– И что с вами делать прикажете, господица Остерман? – надо мной склонился широкоплечий силуэт, и я с трудом узнала голос князя Сумарокова.

 – Если я вас убью, ваш отец не простит. Но если он не узнает…

– Где он? – с трудом смогла проговорить я.

– Крыса! – вдруг раздался крик в стороне. – Крыса!

Князь дёрнул головой, и в этот миг ко мне вспышкой вернулось зрение, я разглядела его мундир и ордена и странный треугольный знак на ленте. Кажется, видела его где-то прежде.

– Ну так поймайте и убейте её. А то ещё перегрызут провода. И позовите специалиста по управлению. Пора начинать.

Я дёрнула головой, пытаясь рассмотреть графа Ферзена в соседней клетке.

– Что с ним случилось?

– Ваш отец, – почти печально и почти искренне вздохнул князь. – Граф ослеп и потребовал у Остермана вернуть ему зрение. Любой ценой.

В этот миг, заслышав своё имя, Ферзен дёрнулся на столе. Он был так же плотно привязан ремнями, как и я, а потому мог пошевелить только головой. И он оглянулся на меня.

– Ах!

– Да-да, – с сомнительным сочувствием произнёс князь. – Зрение к Ферзену вернулось.