Роберт Шекли — «В темном-темном космосе»: читать онлайн бесплатно полную версию

В темном-темном космосе читать онлайн

Обложка книги В темном-темном космосе
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Во всем мире Роберт Шекли признан лучшим мастером юмористической фантастики и великолепным новеллистом-парадоксалистом. Его произведения отличаются мягким юмором, искренней добротой, тонкой философичностью, а еще поразительной способностью прочитываться на одном дыхании и запоминаться навсегда. В сборник вошли 40 рассказов «раннего» Шекли, большинство из них на русском языке представлено впервые.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Эта планета не просто ближе остальных, на ней еще и яро ненавидят рабство. Но нет! Ты позволил делгианцам уйти на планету Мойра-II!

– Что в этом плохого?

– Два года назад мы в судебном порядке лишили Мойру-II их маленьких невольников, вот что.

– Господи… – простонал Симс. – Господи боже мой!

Шеф принялся расхаживать взад-вперед по своему тесному, захламленному кабинету.

– Ладно, это не твоя вина. В штабе тебя должны были предупредить. Все еще можно поправить. Нужно только очень серьезно подготовиться к слушанию.

– Это будет нетрудно.

Ведь низших рас по определению не существует.

– Ну да, так тебя учили в школе. Но в реальности все сложнее. Для начала займемся философским аспектом…

Шеф нажал на пульте две кнопки, и в кабинет вбежала вооруженная планшетом и карандашом стенографистка. Следом вошел аинго в сопровождении переводчика.

Хмурясь, шеф трижды обошел унылое существо.

– Уведи, – сказал он наконец переводчику. – На что мне такая… особь? Найдите его соплеменника, но только большого – самого большого, самого жирного и довольного жизнью.

– Лучшей особи мы не нашли, – виновато ответил переводчик. – Затравленный вид – показатель мышечного тонуса, а не душевного состояния. Все аинго сутулятся, и гнусавость у них – родовое качество…

– Хорошо-хорошо, – нетерпеливо перебил его шеф. – Будем работать с этим. Спроси: каково это, когда тебя угоняют с родной планеты?

Переводчик обратился к аинго, и все затаили дыхание, прислушиваясь к писклявому ответу.

– Он говорит, что очень благодарен, сэр.

– Так он не возмущен? – удивился шеф и обратился к стенографистке.

 – Запишите: «Особь ведет себя мирно, проявляет содействие. Следовательно, наделена всеми душевными качествами разумного существа». Так, а теперь спроси: за что же этот хлюпик благодарен?

– Он говорит, – доложил переводчик, – что делгианцы положили конец их междоусобным войнам.

Шеф беспокойно потер лысину:

– И часто они воюют?

– Постоянно, – грустно кивнул переводчик.

Шеф велел стенографистке:

– Зачеркните первые выводы и напишите вот так: «Поведение аинго смелое и боевое.

Этот вид отлично приспособлен к самостоятельной борьбе за существование».

Симс откашлялся и сказал переводчику:

– Спросите его, многие ли гибнут во время схваток?

– Никто не гибнет, – ответил аинго через переводчика. – Бойцы из нас никудышные.

Шеф озадаченно глянул на Симса и повернулся к стенографистке.

– Второй вывод тоже зачеркните. – У переводчика он спросил: – Чего же тогда аинго хотят?

– Ничего, – ответил тот.

Подбор книги