Кэтрин Кинкэйд — «В поисках любви»: читать онлайн бесплатно полную версию

В поисках любви читать онлайн

Обложка книги В поисках любви
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Где-то далеко в джунглях Индии затерялась заброшенная плантация, на поиски которой отправляется красавица англичанка Эмма Уайтфилд. Однако дорога полна опасностей, и девушке необходим спутник, способный ее защитить. Свои услуги Эмме предлагает загадочный Александр Кингстон, отвергнутый чопорным колониальным обществом. Устоять перед магнетическим очарованием этого мужчины невозможно, но можно ли доверять ему, можно ли поверить в подлинность его чувства.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Увидев Эмму, он вскочил:

– Мисс Уайтфилд! Что вы делаете здесь, в дебрях Центральной Индии? Я думал, вы в Дарджилинге…

– Мисс Уайтфилд – няня моих детей, – перебил его Сикандер. – Мы познакомились в поезде, и я уговорил ее занять это место, чтобы научить моих неуправляемых детей хорошим манерам.

«Как ловко он лжет! – подумала Эмма. – Сразу видно, что у него богатый опыт по части лицемерия!»

– Какой сюрприз – встретиться с вами вновь, мистер Гриффин! Насколько я понимаю, вы прибыли сюда уже в качестве главного земельного администратора по Центральной Индии.

Очень рада, что этот пост заняли именно вы. – Эмма выдавила улыбку и, повернувшись к набобзаде, присела в реверансе. – Ваше высочество! Я счастлива наконец с вами познакомиться! Прошу простить мне мой вид, но я разбирала мусор в одном старом бунгало неподалеку…

– Что же вы там нашли? – Синие глаза Сикандера вспыхнули.

Эмма повернула доску и указала на выцветшие зеленые буквы. Стараясь унять дрожь в голосе, она провозгласила:

– Уайлдвуд, мистер Кингстон!

Его реакция подтвердила ее худшие подозрения: он побледнел и опустил глаза.

Однако в следующий момент он уже взял себя в руки.

– Вы нашли Уайлдвуд? Что-то не верится."

"– Уайлдвуд? – переспросил Гриффин. – Не так ли называлась плантация, завещанная вам вашей матерью?

– Поразительно, что вы запомнили, мистер Гриффин! Именно так она и называлась. Как меня ни уверяли, что это совершенно невозможно, я все же нашла свое наследство, а именно кишащее змеями бунгало и примерно восемьсот акров девственных джунглей.

Она внимательно посмотрела на Сикандера, но тот ничем не выдал своего волнения. Улыбнувшись с самым невинным видом, он дотронулся до ее руки:

– Очень за вас рад, Эмма. Искренне рад, где бы ни находились ваши земли.

Эмма увидела, что жест Сикандера, говоривший об их близости, не остался незамеченным: Гриффин вытаращил глаза и вспыхнул от возмущения. Но Эмма не придала этому никакого значения: ее интерес к этому человеку давно угас. В данный момент ее меньше всего заботила ее собственная репутация.

Она вообще перестала ее заботить с того самого дня, когда она повстречалась с Сикандером.

– Вы рады за меня даже в том случае, если земля, которую вы все время именовали своей, на самом деле принадлежит мне? Вам все равно, что на ней расположено ваше поле для игры в поло, конюшни, павильон любви, сам ваш дом? Ваша радость остается искренней, мистер Кингстон?

В приемной наступила гробовая тишина.

– Разумеется, мне не все равно, мисс Уайтфилд.

Подбор книги