В объятиях страсти читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «В объятиях страсти» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Кэрол Финч.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «В объятиях страсти» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
– Сирена? – Негромкий голос отца прервал ее невеселые размышления. – Полагаю, Брендон Скотт навестит тебя сегодня вечером? – поинтересовался Митчел, подходя к дочери.
– Да, – без энтузиазма ответила девушка.
– Значит, ты еще не приняла решения, – предположил он с легкой улыбкой на губах и, поправив очки, испытующе посмотрел на дочь. – И долго, дорогая, ты собираешься держать влюбленного Скотта на поводке?
Сирена беззаботно пожала плечами, устремив взгляд в окно.
– Еще успею подписать себе приговор.
Подавив невольный смешок, отец пригладил выбившийся из прически золотистый локон.
– Брендону не откажешь в терпении, но нельзя же бесконечно водить его за нос. Тебе исполнилось двадцать, – напомнил он. – И ты уже считаешься старой девой. По-моему, дорогая, нужно дать ответ лейтенанту, не откладывая дело в долгий ящик.
Сирена изогнула изящно очерченные брови и усмехнулась.
– Ты стыдишься сплетен по поводу того, что я засиделась в девицах, и потому торопишься выдать меня за Брендона, – заявила она, раздраженная тем, что отец вновь поднимал этот вопрос.
– Я бы не настаивал, Сирена, если бы не знал тебя так хорошо. – Светло-зеленые глаза Митчела лукаво блеснули. – Ты просто обожаешь мне противоречить. Все пошло бы как по маслу, откажи я лейтенанту Скотту от дома. Ты сама бы с ним сбежала, лишь бы насолить мне."
"Сирена промолчала, неохотно признавая, что отец прав. Может быть, оттого что она выросла в колониях и прониклась их мятежным духом, девушка очень рано стала проявлять независимость, отказываясь подчиняться чьим-либо требованиям.
– Мне было бы чрезвычайно приятно, если бы вы объявили о помолвке на нашем приеме в следующем месяце, – с надеждой сказал отец. – Оливия с огромной радостью займется подготовкой к свадьбе.
Дочь состроила недовольную гримасу. Сбыть падчерицу с рук было единственной заботой Оливии. Сирена не переставала поражаться тому, как отец умудрился выбрать женщину на двадцать лет моложе себя, да еще с таким скверным характером. Девушка делала все возможное, чтобы держаться с ней ровно и вежливо, но задача была не из легких. Мачеха оказалась хитрой бестией. Влюбленный по уши, Митчел не замечал многочисленных недостатков Оливии, но не Сирена.