Алекс Хилл — «V-8: право на свободу»: читать онлайн бесплатно полную версию

V-8: право на свободу читать онлайн

Обложка книги V-8: право на свободу
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Игрушки любят не только дети, многие готовы хорошо заплатить, чтобы заполучить в личное пользование живую куклу.Пансион — завод по производству уникального товара, и сколько Ви себя помнит, она была здесь. Все, что у неё есть, — татуировка на запястье и слабая надежда на побег, которая исчезает в день, когда Ви выбирают в качестве подарка на день рождения.Жизнь Дэниела Росса расписана по минутам. Он с головой погружен в работу и давно спрятал чувства и воспоминания в тайных уголках души, но праздничный сюрприз рушит привычный мир.Знакомые черты лица, безжизненные серые глаза и невероятная сила в хрупкой девушке, у которой есть одна-единственная цель — вернуть украденное право на свободу.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Милая, — ласково говорит Джейк, — накроешь на стол?

— Конечно, — тихо отзывается она.

— Думаю, девушки тут сами справятся, а мы пока можем выкурить по сигаре, — заявляет мистер Фишер.

Дэниел прижимает меня к себе, касается губами виска и шепотом произносит:

— Расслабься, Ви. Я рядом.

Как только мужчины покидают комнату, бросаюсь к Кейси и крепко ее обнимаю.

— Я так скучала по тебе, Ви. Так скучала… Как ты? Выглядишь хорошо. Даже очень, — она отклоняется и бегло осматривает меня.

— Я тоже скучала. Я в порядке.

Ты как?

Она опускает голову и произносит шепотом:

— Боюсь закрывать глаза. Боюсь, что все это сон. Что я снова проснусь там.

— Это реальность, Кейси. Мы больше туда не вернемся, — твердо произношу я.

— Ви, — она качает головой, по щекам стекает пара слезинок, — я же говорила, что нам повезет. Ты никогда не верила мне, но теперь… Мы вырвались. И у нас есть настоящий шанс на нормальную жизнь. Правда?

Вряд ли это можно назвать нормальной жизнью…

— Мы должны накрыть на стол, — напоминаю я.

— Да.

Все уже почти готово. Джейк сказал, что будут гости, но не упомянул, кто именно. Вот это сюрприз! — радостно лопочет Кейси, суетясь у навесных шкафчиков.

Наблюдаю за ней и сама с трудом осознаю происходящее. Неужели она права? Неужели нам выпал счастливый билет и стоит радоваться, не пытаясь отыскать дурной мотив судьбы?

* * *На диване с сигарами в пальцах сидят трое мужчин. Молчание перемешивается с густым дымом и растворяется в воздухе, усиливая давящую атмосферу.

— Что за цирк вы оба устроили? — нарушает тишину Фред Фишер.

Джейк криво улыбается, наслаждаясь реакцией отца, а Дэниел напрягается. Он нейтрально относится к Фишеру старшему, здесь не пахнет ни уважением, ни презрением. У Росса слишком много семейных проблем, чтобы влезать еще и в чужие.

— Мне повторить вопрос? — выплевывает Фред.

— Конкретизируйте его, — в тон ему отвечает Дэниел.

— Вы держите меня за дурака? Купили двух кукол и собрались жениться на них? С ума сошли?! Они ведь не девушки, а игрушки. Забавляйтесь сколько хотите, но не выставляйте себя идиотами.

— Разве мы просили твоего совета, папа?

— Заткнись, Джейк! Я разрешаю тебе тратить мои деньги, но не позволю позорить имя! Забудь о своей идиотской идее!

— Это любовь, папа… Вряд ли ты знаешь, что это за чувство, но поверь мне на слово, оно сильнее твоих предрассудков.

— Любовь? — хрипло хохочет Фред. — Да что ты, сосунок, знаешь о любви? Не завирайся, Джейк. Я понимаю, зачем ты это делаешь. Хочешь позлить меня.

Подбор книги