Алекс Хилл — «V-8: право на свободу»: читать онлайн бесплатно полную версию

V-8: право на свободу читать онлайн

Обложка книги V-8: право на свободу
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Игрушки любят не только дети, многие готовы хорошо заплатить, чтобы заполучить в личное пользование живую куклу.Пансион — завод по производству уникального товара, и сколько Ви себя помнит, она была здесь. Все, что у неё есть, — татуировка на запястье и слабая надежда на побег, которая исчезает в день, когда Ви выбирают в качестве подарка на день рождения.Жизнь Дэниела Росса расписана по минутам. Он с головой погружен в работу и давно спрятал чувства и воспоминания в тайных уголках души, но праздничный сюрприз рушит привычный мир.Знакомые черты лица, безжизненные серые глаза и невероятная сила в хрупкой девушке, у которой есть одна-единственная цель — вернуть украденное право на свободу.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Можно съесть даже слона! Но я не думаю, что они вкусные. Вы их пробовали?

Втягиваю носом воздух и выдыхаю глухо:

— Нет.

— И я тоже. Интересно, на что они похожи? Может быть на крабов? Хотя… Крабы живут в море, а слоны нет.

Милли, хлопнув дверцей холодильника, возвращается за стол и яростно сжимает в кулаке пробку от бутылки. Невольно улыбаюсь, глядя на маленькую мисс Росс. Россыпь веснушек на носу, пушистые волосы в полном беспорядке. Она кажется милой… А еще, кого-то мне напоминает… Даже странно.

— Может быть я попробую? — говорю я и шагаю к столу.

Милли протягивает бутылку, сдувая со лба волнистую прядь. Чтобы малышке не было так обидно, вожусь с пробкой дольше, чем нужно:

— Ну ничего себе. Как крепко закрутили!

— Наверное, эти бутылки делают великаны. Ну, на великаньем заводе. Они ведь сильные и большие.

— Наверное… — проговариваю медленно и, открыв, наконец, сок, ставлю его на стол.

— П-ф-ф-ф… — смеется Милли. — Великанов не бывает. Разве вы не знали? Их выдумали, чтобы пугать маленьких детей.

Но я-то уже взрослая. Вот вам сколько лет?

— Мне…

— Вижу, вы уже в процессе знакомства, — обрывает меня Дэниел.

Он входит в комнату и останавливается в ее центре, бегая взглядом от меня к дочери и обратно. Пожимаю плечами, оставляя его вопрос без ответа, а вот Милли не собирается молчать:

— Папа, у тебя нет овсяного молока. И нет апельсинов. А еще…

— Милли, я не успел подготовиться к твоему приезду, но сегодня вечером привезу все, что ты любишь. Хорошо?

— Ладно, — юная мисс Росс демонстративно закатывает глаза.

— Что я говорил тебе про этот жест?

Милли тут же опускает голову:

— Что это невежливо. Извини.

— Так вы уже познакомились или нет?

Вижу, как шевелятся губы Дэниела, слышу его голос, но замираю в моменте, присматриваясь к нему. Его волосы еще влажные после душа, взгляд уже усталый несмотря на то, что сейчас только утро. Челюсть напряжена, на широких плечах натянут тонкий бордовый свитер. Дэниел выглядит так, словно готов к бою, который принесет ему долгожданное освобождение на кончике острой черной косы.

Неведомый ранее инстинкт подсказывает, передо мной несчастный человек, печальный и раненый. Как это возможно? У него есть так много.

Тянуть с ответом больше нельзя. На лбу хозяина появляется вертикальная складка недовольствия. Делаю глубокий вдох и произношу:

— Не совсем."

"— Тогда я сам вас представлю. Милли, это Вивьен. Она сегодня присмотрит за тобой, пока я буду на работе.

Подбор книги