Алекс Хилл — «V-8: право на свободу»: читать онлайн бесплатно полную версию

V-8: право на свободу читать онлайн

Обложка книги V-8: право на свободу
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Игрушки любят не только дети, многие готовы хорошо заплатить, чтобы заполучить в личное пользование живую куклу.Пансион — завод по производству уникального товара, и сколько Ви себя помнит, она была здесь. Все, что у неё есть, — татуировка на запястье и слабая надежда на побег, которая исчезает в день, когда Ви выбирают в качестве подарка на день рождения.Жизнь Дэниела Росса расписана по минутам. Он с головой погружен в работу и давно спрятал чувства и воспоминания в тайных уголках души, но праздничный сюрприз рушит привычный мир.Знакомые черты лица, безжизненные серые глаза и невероятная сила в хрупкой девушке, у которой есть одна-единственная цель — вернуть украденное право на свободу.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я в силах побороться и не просто обезвредить дракона, но и убить его, если представится такая возможность. Вот моя судьба. Вот мое предназначение. Моя цель. Разрушить то, что чуть было не разрушило меня.

Дэниел возвращается под утро, измученный и подавленный.

— Дэниел, — произношу печально. — Мне так жаль…

— Да. И мне тоже, — отвечает он, глядя в пустоту. — Ему было всего пять.

— Что я могу сделать? — растерянно спрашиваю я.

— Ничего. И я тоже ничего не сделал.

— Нет. Не говори так. Ты сделал все, что мог. Ты не волшебник, Дэниел.

Невозможно спасти каждого, но ты стараешься изо всех сил, это уже значит очень многое.

— Спасибо, — вздыхает он и сжимает челюсть.

Ему не становится легче от моих слов. Никакие слова здесь не помогут.

— Тебе нужно поспать, Дэниел.

— Да… Сейчас приму душ и вернусь.

Дом Фишеров украшен композициями из белых живых цветов. Нежный аромат витает в воздухе, создавая атмосферу волшебного сада. Во дворе суетятся официанты, звучит легкая музыка. Холли встречает меня на пороге и манит за собой к лестнице, нервно вздыхая:

— Надеюсь, хоть ты ее ободришь.

Кейси так нервничает, что за первую половину дня даже не улыбнулась ни разу.

— Сегодня очень важный день. Наверное, она все еще не может поверить, что все это и правда происходит.

— Я так счастлива за них. Сама не верю, что брат решился. Еще и отец удивил…

— И чем же?

— Я думала, будет холодная война. Отец никогда не позволил бы Джейку жениться на… — Холли резко замолкает.

— Я поняла. Все в порядке.

— И поначалу он плевался ядом и грозился лишить Джейка всего, но буквально пару недель назад передумал.

По всей видимости, брат убедил его в искренности своих чувств, и тот сдался. Это ли не чудо? — радостно спрашивает Холли, останавливаясь перед дверью.

Смотрю ей в глаза, но не могу разделить восторга. Что-то у меня не складывается картина происходящего. Мистер Фишер одобрил свадьбу? Я присутствовала, когда он только узнал эту новость. Он был в ярости. С чего бы ему менять свое решение? Слишком много чудес вокруг.

— Да. Чудо… — задумчиво бормочу я.

Холли открывает дверь, вхожу в комнату следом за ней. Улыбаюсь Кейси, а в ответ получаю лишь подобие настоящей улыбки. Ее глаза полны печали.

— Привет, — произносит она.

Интонация голоса мне знакома. Это кукла, а не Кейси."

"Холли суетится и щебечет о предвкушении и волнении. Порхает вокруг невесты, сидящей перед зеркалом, и заканчивает ее образ, после ухода мастеров красоты. Смотрю на Кейси и не могу понять свои чувства.

Подбор книги