Сидни Шелдон — «Узы крови»: читать онлайн бесплатно полную версию

Узы крови читать онлайн

Обложка книги Узы крови
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Элизабет Рофф. Наследница фармацевтической гигантской империи, оставленной ей отцом, погибшим при весьма загадочных обстоятельствах.Она уверена – это убийство, и следующей жертвой обречена стать она сама.Но – кому выгодно убрать ее с дороги? Любому из многочисленных родственников, отчаянно нуждающихся в деньгах…А еще – вышедшему из низов удачливому бизнесмену, которого Элизабет любит – и который на первый взгляд платит ей взаимностью…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Элизабет мягко высвободилась из его объятий и стала целовать его сухопарое напряженное тело, обнимая губами его возбужденную плоть, ощущая во рту ее бархатистую твердость. Руки его перевернули ее на бок, и тотчас его рот приник к ее бедрам, раздвигая их, освобождая место языку, скользнувшему в их упоительную сладость, и, когда оба уже были больше не в состоянии вынести переполнявшее их блаженство, он лег сверху и мягко вошел в нее, глубоко-глубоко, медленно вращая бедрами, и она ощутила его ритм, их ритм, ритм вселенной, и неожиданно все завертелось и закружилось вокруг, задвигалось все быстрее и быстрее и, вырвавшись на свободу, разразилось упоительным взрывом, и мир и спокойствие вновь установились на земле.

Они лежали в объятиях друг друга, и Элизабет блаженно-счастливо подумала: «Миссис Рис Уильямз».

Глава 46

– Простите, миссис Уильямз, – раздался по селектору голос Генриетты, – вас хочет видеть инспектор Хорнунг. Говорит, что это очень срочно.

Элизабет недоумевающе взглянула на Риса. Они только вчера вечером вернулись в Цюрих из Рио и буквально несколько минут назад приехали на работу.

Рис пожал плечами:

– Скажи, пусть впустит его. Посмотрим, что это за срочность такая.

Несколькими минутами позже они уже втроем сидели в ее кабинете.

– По какому поводу вы хотели меня видеть, инспектор? – спросила Элизабет.

Макс Хорнунг не умел вести светские разговоры. И потому без обиняков сказал:

– Кто-то пытается вас убить.

Глядя на ее сразу побледневшее лицо, Макс почувствовал угрызения совести, мысленно обругав себя за свою бестактность и неумение найти нужный подход в таком деликатном вопросе.

– Что за чепуху вы мелете, инспектор? – взорвался Рис Уильямз.

Макс, глядя прямо в глаза Элизабет, продолжал:

– На вашу жизнь уже покушались дважды. Возможна и третья попытка.

– Я... вы... – заикаясь сказала Элизабет, – вы, наверное, ошибаетесь.

– Нет, мэм. Поломка лифта была преднамеренной.

Она молча глядела на него, и глаза ее выражали какое-то потаенное чувство, настолько глубокое, что даже Макс был не в состоянии определить его.

– Равно как и авария с джипом.

Элизабет наконец обрела голос.

– Вы ошибаетесь. То был явно несчастный случай. Джип был в полном порядке. Сардинская полиция может подтвердить это.

– Нет.

– Я видела джип собственными глазами, – настаивала Элизабет.

– Нет, мэм. Вы только видели, как при вас проверяли какой-то джип. Но это был не ваш джип.

Рис и Элизабет в полном недоумении уставились на него.