Узник страсти читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Узник страсти» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Джорджетт Хейер.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Узник страсти» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
– Это всего лишь царапина, – произнес Джон. – Не более полудюйма в глубину!
– Ах, мистер Здоровяк, – покачал головой Стогамбер. – Если бы не этот кожаный жилет, прикапывать пришлось бы вас! Этот нож вонзился бы вам прямо в сердце! Мне еще не доводилось встречать такого мужественного человека, как вы! А в придачу и такого самоуверенного! С чего вы взяли, что я доложу на Бау-стрит, что Сторневей не имел к ограблению никакого отношения?"
"– А с чего вы взяли, что он имел к нему отношение? – поинтересовался вернувшийся с башмаками капитана Черк.
– Я этого не видел, зато слышал два выстрела, что отлично помню! – заявил Стогамбер. – Но я вас не виню, потому что уверен: он пытался всадить пулю вот в этого здоровяка. Однако застреливший его пистолет принадлежит вам, а не Коуту!
Черк покачал головой.
– Вы услышали эхо, – произнес он. – Вот здорово! Вам так хочется надеть на меня манжеты?
Стогамбер с шумом втянул воздух через нос.
– Нет, разбойник, я не собираюсь вешать на тебя убийство, потому что, во-первых, обязан тебе жизнью, а во-вторых, предпочитаю видеть убитым этого олуха, а не Здоровяка! Но вам не удалось убедить меня в том, что мистер Генри Сторневей невиновен и наивен как овечка, ведь я знаю то, что знаю, а это чего-то стоит!
– Да катись ты! – порекомендовал раннеру Черк. – Как по мне, так…
– Хватит! – властно произнес капитан, с трудом впихнув в башмак распухшую ногу.
– Один из них открыт, – заметил Черк. – Это сделал ты, Солдат?
– Да, его открыли мы со Сторневеем, чтобы посмотреть, что внутри. Но мы не ломали ни пломбу, ни замок. Впрочем, кто-то открывал его до нас, хотя мне показалось, что все мешки на месте. Взгляните!
Обежав взглядом сундуки, мистер Стогамбер благоговейно произнес:
– Все цело! Все шесть сундуков тут! Слава богу! И из этого тоже как будто ничего не пропало.
– Будь я проклят! – воскликнул Черк. – Теперь вы взяли себе в вашу тупую башку, будто Солдат воришка, или как? Подобная ерунда уже ни в какие ворота не лезет! Может, вы хотите, чтобы и я карманы вывернул?
– Ни одного из вас я ни в чем таком не обвиняю, – произнес Стогамбер, осторожно закрывая сундук.