Агата Грин — «Усадьба толстушки Астрид»: читать онлайн бесплатно полную версию

Усадьба толстушки Астрид читать онлайн

Обложка книги Усадьба толстушки Астрид
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
После смерти судьба дала мне второй шанс, и я оказалась в теле молодой женщины из другого мира. Теперь я наивная толстушка Астрид, с которой хочет развестись муж. Здесь считают, что развод – позор для женщины, но мне все равно. Перееду в старый бабушкин дом, восстановлю его, вес сгоню – а там, глядишь, и новый муж появится! Да еще и какой…В тексте есть: бытовое фэнтези, преображение героини, повседневность, попаданка в другое тело, немного мистики, легкая история, историческое фэнтези
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Тейг зарычал, а я накинула на его лицо покрывало и одновременно попыталась откатиться; Васс схватился за меня, я рванулась, скатилась с кровати, бросилась к двери… которая оказалась заперта."

"Чувства отточились до немыслимой детализации, и я поняла, что буду убита здесь и сейчас, потому что у меня нет времени на то, чтобы возиться с дверью. Тейг был сзади – я отпрянула вбок, побежала к кровати, по пути скидывая все, что можно, поднимая шум и крича.

Раненый Тейг носился за мной, я убегала… В коридоре ударились в дверь раз, другой – выломали.

Я не знала, кто вбежал – свой или чужой, но Тейг кинулся на него. Затопали в коридоре, вбежали еще люди...

— Астрид!

Это был Мартин.

Это было спасение.

Тейга увели, и мной занялся лекарь принца – кровь принялся останавливать, а служанки по его указаниям тут же, рядом на столе, делали мазь. Нож Тейга прочертил длинную линию на моем лице – от середины щеки до мочки уха – и шрам будет заметен в любом случае, тут никакие заживляющие мази не помогут. И все же лекарь без конца меня успокаивал, говоря, что от пореза в итоге останется только «ниточка».

Раскрылась дверь, в комнату стремительно вошел граф Бринмор. Каэр замер, увидев меня в окровавленной сорочке.

— Все в порядке, просто царапина, — поспешила я его успокоить.

Росс подошел ко мне, и взгляд у него был страшный, каменный…

— Все в порядке, — повторила я.

Мне было все равно, насколько шрам испортит мое лицо. Для Росса, как мне кажется, это все болезненнее, чем для меня… Однажды он не уберег сестру, теперь и его невесту чуть не зарезали под боком у принца…

— Прости меня, — произнес Росс, — я не должен был оставлять тебя одну.

— Нет, — хмуро сказала я и, сама зажав платок, дала лекарю знак отойти. Тот без возражений отошел, стал сам заниматься мазью. — Не смей себя винить. Я уверена, Тейга прикрывали, поэтому он сюда проник и смог открыть дверь. Я хочу присутствовать на допросе и слышать все, что он скажет.

— Нет.

— Да, — настояла я, — это касается меня, Росс! И я не настолько слаба, чтобы рухнуть из-за пореза! Мне это нужно, я должна там быть.

Граф долго молчал, но в итоге кивнул, и вместе с ним, как была, в сорочке и легких туфлях, с шалью на плече и прижимая к щеке платок, пропитанный неким составом, останавливающим кровь, я пошла туда, где допрашивали Тейга.

Принц психанул, увидев меня, и приказал увести меня немедленно, но я отказалась, а Росс заверил, что я ничем не помешаю. Стефан все равно остался недоволен, но вернулся к делу – допросу.