Агата Грин — «Усадьба толстушки Астрид»: читать онлайн бесплатно полную версию

Усадьба толстушки Астрид читать онлайн

Обложка книги Усадьба толстушки Астрид
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
После смерти судьба дала мне второй шанс, и я оказалась в теле молодой женщины из другого мира. Теперь я наивная толстушка Астрид, с которой хочет развестись муж. Здесь считают, что развод – позор для женщины, но мне все равно. Перееду в старый бабушкин дом, восстановлю его, вес сгоню – а там, глядишь, и новый муж появится! Да еще и какой…В тексте есть: бытовое фэнтези, преображение героини, повседневность, попаданка в другое тело, немного мистики, легкая история, историческое фэнтези
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вы зря пришли, надеясь завязать дружбу: добрых соседей из нас с вами не получится никогда.

Я не обиделась и спросила:

— А как насчет просто мирного соседства без интриг?

— Это меня устраивает.

— И меня. Напомню, у меня нет рэндов, только каэрина – баронетесса Мур. Она будет жить в моей усадьбе и управлять ей, а ее мужу я передам право охотиться в лесу. Относиться к ним следует со всем почтением.

— О баронетессе я предупрежден. И о вас тоже, — многозначительно сказал каэр Даммен."

"Мы также обсудили с ним общие дела, касающиеся баронства и леса, обговорили сроки уплаты налогов, чтобы сразу все от Тулаха отправить в город вместе – так безопаснее, и после этого разговор был закончен.

Уже во дворе дома барона я заметила Кэла: сначала он попытался сделать вид, что не заметил меня, но потом все же развернулся и подошел.

— Ваша Милость, — произнес он и поклонился. — Или, может, сразу назвать вас Сиятельством?

— Лучше скажите, рэнд Таггарт, как сами живете? Вы давно у меня не показывались.

— А зачем? — спросил он, глядя на меня в упор.

— Мы уже не друзья?

— Не получится друзей из баронессы и рэнда.

— Для меня эти границы не важны.

— Еще бы, — мрачно усмехнулся он. — Ты так воспитана, что можешь говорить свободно и со знатью, и с простым людом. А я нет. Старый Даммен мне просто голову зазря морочил. Да я и сам… — рэнд осекся и рукой махнул. Он явно не горел желанием со мной разговаривать, и уж тем более по душам. Поэтому, как и ранее с новым бароном, я перешла к обсуждению практических вещей.

— Завтра мы поедем с утра на болота. Ты много работал на них, отводя воду, так забери свою часть торфа, которую мы оставили в прошлый раз на просушку.

— Он мне ни к чему.

— Столько труда и все зря? — приподняла я бровь. — Все же возьми свое, Кэл, продай. Или отвези мальчишкам Эйлы. Им-то точно торф понадобится к холодам для отопления.

Кэл вздрогнул и отчеканил:

— Я разберусь сам, Астрид, а если что, посоветуюсь со своим каэром. Всего хорошего.

— И тебе, — отозвалась я.

На следующий день к вересковому болоту я направилась исключительно в мужской компании – Иннис, понятное дело, сопровождать меня не может, а Нетта терпеть не может неудобства и долгие поездки, тем более по лесу. Вчетвером – трое мужчин и я – мы сравнительно быстро доехали до места, но кто-то добрался быстрее нас и собрал большую часть торфа на подсушенном нами участке болота.

— А я говорил – стащат! — в сердцах воскликнул один из мужчин.