Оксана Чекменёва — «Чёрная пантера с бирюзовыми глазами»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чёрная пантера с бирюзовыми глазами читать онлайн

Обложка книги Чёрная пантера с бирюзовыми глазами
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
Что делать, если привычная жизнь вдруг раскололась на куски? Если ты сама вдруг изменилась, стала не такой, как все? Если оказалось, что ты – лишь приёмыш, а те, кого всю свою недолгую жизнь считала родителями, теперь готовы сдать тебя учёным на опыты? Остаётся только бежать, спасаться, прятаться. Годами держаться в тени, сторониться людей, скрывать свои сверхспособности, не зная, не понимая, кто ты и что ты такое. Но неужели это навсегда? Или же случайная встреча в лесной глуши окажется судьбоносной? И ты обретёшь, наконец, своё выстраданное счастье...===============Трилогия. Книга первая 1. Чёрная пантера с бирюзовыми глазами2. Доминика из Долины оборотней3. Место, где живёт счастье
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я с улыбкой пошла в его распахнутые объятия.

– Так, значит, ты мой дедушка? – решила я всё же уточнить. – И как тебя зовут.

– Меня зовут Дэниел, можно просто Дэн, и я – родоначальник этой семейки. – Он хитро подмигнул мне. – Но ты можешь называть меня просто дедулей, хотя, формально, я не совсем твой дед.

– А кто?

– Ну, если тебе нужны подробности, то я твой пра-пра-прадед. Жутковато звучит, верно?

Возможно, неделю назад для меня это и вправду прозвучало бы жутко, но теперь я лишь пренебрежительно дёрнула плечом.

– У брата Гейба восемь поколений потомков, – и нарочито небрежно уточнила, – у его младшего брата.

– Вот как? – мне показалось, или в глазах Дэна мелькнуло что-то похожее на уязвлённое самолюбие. – Ну, в любом случае, он, скорее всего младше меня.

– Возможно. А сколько тебе, дедуля?

– Мне уже более полутора тысяч лет! – гордо заявил Дэн.

– Только-то? – хмыкнула я. – Моему Гейбу уже более трёх тысяч.

– Дед, успокойся, – усмехнулся Коул. – С принцем Габриэлем тебе не сравниться.

– С принцем? – удивлённо переспросил Гейб.

– Это из сказки, которую Рэнди придумала для Джереми, – пояснил Роб. Напряжённый момент миновал, и все вновь рассаживались на свои места за столом, причём близнецы уже что-то накладывали себе на тарелки.

– Про принцессу Миранду, заблудившуюся в лесу, и заколдованного принца Габриэля, – подхватил Гил.

– А ещё – про злую и уродливую ведьму Линду, – продолжил Герб, потом взглянул на меня. – Отец сказал, что ты разделалась с этой Линдой в реале.

Круто!

– Понятно, – улыбнулся Гейб и обратился ко мне. – Потом расскажешь и мне эту сказку?"

"– Обязательно, – улыбнулась я в ответ, а потом повернулась к Коулу. – Ты говорил, что тебе нужно что-то выяснить. И как, выяснил?

– Да. Знаешь, когда у Джереми появился невидимый друг по имени Энди, мы несколько удивились, но не так чтобы очень. Решили, что малыш каким-то образом связался с кем-то, не принадлежащим к нашей семье. Ведь обратной связи не было, ты не могла сама с ним связываться?

– Нет, – покачала я головой.

– Он всегда первым обращался ко мне. Я лишь слышала его и отвечала, позвать не могла.

– Могла, но просто не умела, – покачал головой Дэн.

– Вот это-то нас и сбило с толку, – продолжил свой рассказ Коул. – Мы даже ни на секунду не заподозрили, что ты одна из нас. А поскольку Джереми с самого раннего возраста знал, что не должен никому рассказывать, кто мы такие, то ничего страшного в этом общении мы не видели.

Подбор книги