Ника Цезарь — «Убийство на дальних берегах»: читать онлайн бесплатно полную версию

Убийство на дальних берегах читать онлайн

Обложка книги Убийство на дальних берегах
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Всё что случается в «Авалоне», здесь и остаётся! Что делать если подруга, следуя этому принципу, решила оторваться по полной во время отпуска, приметила себе горячего красавчика и готова ринуться в бой? — Благословить её и дальше попивать коктейли у моря! А если намеченная цель игнорирует подругу, да к тому же ей начинают мерещиться трупы? Сохранять спокойствие и продолжать изучать экскурсии, предлагаемые этим замечательным островом. Ну, а если красавчик оказался не так прост, подруга возомнила себя детективом и рыщет по острову в поисках трупа, а долгожданный отпуск грозит накрыться панамкой? Брать ситуацию в свои руки, пока отдых не загублен окончательно!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Что может пойти не так?! На тебе будут мои маячки. Мы уже проверяли, они прекрасно работают. Одолжим у Кэтрин артефакт, у нас будут записи убийцы. Ты не хочешь наказать виновного? Позволишь остаться безнаказанным? А как же судьбы девушек, что исчезли навсегда… А как же Рина, ты же чувствовала её боль и страх, — она уже была согласна, осталось только, чтобы и сама девушка это поняла и приняла. Ещё одна порция крепкого алкоголя, и выбор сделан.

— Разве артефакт у Кэтрин?

— Конечно, он у этой плутовки. Но она наверняка пойдёт нам навстречу, — мысленно вспомнил, на какие умелые уступки она готова идти.

 — Я одолжу, на всякий случай, семейный артефакт из моей сокровищницы. Милое колечко и ужасно дорогое, тебе понравится. Соглашайся, Эль!

— Если меня убьют, то ни один некромант не поможет вам, помните об этом, уважаемый лорд Ашемашейс иль Шерашесс Туманный. Я буду преследовать вас все отведенные вам Богами годы, и поверьте — сведу с ума, — забавная магесса вскинула голову, чтобы посмотреть прямо мне в глаза.

И мне верилось, что она может свести с ума.

— Идёт. Давайте готовиться к ужину. Он будет незабываем.

Незабываем… мать его!"

"Стакан в моей руке разлетелся на множество мелких осколков, впиваясь в руку, кровь побежала тонкими струйками и даже успела оставить след на белоснежных манжетах, прежде чем регенерация взялась за своё дело. Не успел я стряхнуть стекло на пол, как дверь с треском распахнулась.

— Нидх, мне сейчас не до тебя! Свалил бы ты отсюда.

— Не забывай, что это ты у меня в гостях.

Что за представление вы устроили сегодня, и где Элеонора? Почему твои люди в открытую перетряхивают весь остров?

— Тебе-то какое дело? Если понадобится, я сравняю весь этот гадюшник с землёй, — один его вид выводил меня из себя, что в данное время было весьма опасно.

— За каждый свой поступок нужно отвечать, помни об этом, Туманный.

— Я-то помню. А ты помнил, когда спал с сестрой своей жены?

— С Марией? Не знаю, откуда ты это взял… Постой, причём здесь это?!

— Пораскинь мозгами. Где может быть вход в нижние уровни твоей сокровищницы?

— Не хочешь ли ты сказать, что за всем стоит она? Это невозможно! Она бы не стала!

Вдруг связь, которой не должно было быть, захватила, потянула меня.

Как она только умудрилась образоваться?! Но времени разбираться не было, нужно было скорее идти по ней. Позвав своих людей и оставив удивлённого Нидха, открыл путь через Изнанку. Я был в бешенстве. Стоило нам перейти, как мы увидели шатающуюся Элеонору напротив Марии.