Убийства на Чарлз-стрит. Кому помешал Сэмпсон Уорренби? читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
Увидеть так Уорренби он бы еще мог, но для выстрела ему пришлось бы выпрямиться и прицелиться. Уорренби не стал бы сидя ждать выстрела. Вот мое предположение: увидев его, преступник убежал обратно, к приступке. Выстрел издали был вынужденным, потому что Уорренби оказался в саду.
– Возможно, вы правы.
– А разве нет?
– Не знаю, Хорас. Звучит разумно. Но у меня ощущение, что это еще не все. Идемте, взглянем на излюбленное место Бигглсвейда.
Они зашагали на северо-восток, к березам. За ними начинался уклон. Чуть ниже было устроено деревянное сиденье, от которого хорошо просматривался выгон.
– Да это же дед собственной персоной! Наберитесь терпения, Хорас, дед может вредничать. Добрый день, мистер Бигглсвейд! Дышите воздухом?
Бигглсвейд окинул его неодобрительным взглядом:
– А что, нельзя?
– Можно, можно. Что не дает вам покоя сегодня, дедушка?
– Будь я вашим дедушкой, у вас был бы более острый ум, – сурово ответствовал старик. – Разочаровали вы меня своей бестолковостью! Обратили бы внимание на мои слова – еще вчера надели бы наручники на сопляка Реда Дитчлинга.
– За него не беспокойтесь, – кивнул Хемингуэй. – Я за ним пригляжу.
– Толку-то! – усмехнулся Бигглсвейд. – Сколько вы за ним ни приглядываете, он все равно болтается у меня под окнами, зовет по имени, мать с собой таскает, а еще визгливую парочку, Герту с Эдди. Никчемная публика, вот кто они такие! Кто это с вами? – продребезжал он пренебрежительно, заметив инспектора Харботтла.
– Не обращайте внимания, – поспешно ответил Хемингуэй. – Просто мой помощник.
– Шесть футов несчастья, вот что это такое! – заявил безжалостный Бигглсвейд. – На вашем месте я бы не подпускал его к бидонам с молоком, скиснет! А главное, если бы сделали, как я вам говорил, вам бы не понадобился помощник. В субботу я слышал выстрел, как слышу сейчас вас!
– Расскажите мне подробно о том выстреле, – попросил Хемингуэй. – Как получилось, что вы слышали только один?
– Выстрелили всего раз.
– А Рег утверждает, будто стрелял неоднократно.
– Мало ли что болтает этот молокосос! Он болтает, а вы развешиваете уши.
– Он стрелял по мишеням в гравийном карьере сквайра.
– Вот оно что! А если бы он вам сказал, что палил по стаду носорогов, которое обнаружил на карьере у сквайра, вы бы и это съели? Полицейские! Никогда не был о них высокого мнения. Не стрелял Рег на карьере сквайра! Кто бы тогда услышал его пальбу? И здесь он тогда не смог бы так быстро очутиться.