Меган Максвелл — «Ты только попроси. Или дай мне уйти»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ты только попроси. Или дай мне уйти читать онлайн

Обложка книги Ты только попроси. Или дай мне уйти
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джуд не может поверить самой себе: она покорила горячее сердце ледяного немца Эрика. Кажется, невозможно стать еще счастливее, чем они – молодожены во время медового месяца на Карибских островах. Под его ладонями Джуд тает, как лед в коктейле под горячим солнцем, а ночи вдвоем пьянят сильнее любого вина… Скоро ей предстоит узнать, что идиллия может быть недолгой, если рядом огонь и вода, – ведь они, Джуд и Эрик, как две бомбы, готовые взорваться в любой момент! Но он всегда прощает ей какие угодно проказы, а она готова выполнить каждое его желание – стоит только попросить… И ради главной мечты Эрика Джуд решится на то, что считала для себя совершенно невозможным.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Меня это начинает утомлять.

Бьорн звонит пригласить Грациэлу на ужин, она соглашается, но Декстер ничего не говорит.

Неужели у этого мужика в жилах течет не кровь?"

"На следующий день я расспрашиваю Грациэлу о свидании, и та с удовольствием рассказывает, что Бьорн все время вел себя очень галантно. Никакого секса.

Откровенно говоря, меня это не удивляет. Помимо того, что Бьорн – красавчик, он еще истинный джентльмен и настоящий друг.

У Флина начинаются занятия в школе. В первый день учебы он взволнован. Всю дорогу мы с Норбертом с улыбкой смотрим на счастливого мальчика.

Он везет в рюкзаке подарок для своей подруги Лауры, который сделал сам и который ему не терпится вручить.

Но когда днем мы заезжаем за ним в школу, он выглядит совсем иначе. Печален и расстроен.

– Что случилось? – спрашиваю у него.

Со слезами на глазах мой маленький кореец-немец шепчет, держа в руках нераспечатанный подарок:

– Лауры больше нет в школе.

– Почему?

– Ариадна сказала, что ее родители переехали в другой город.

Ах, мой мальчик. Это его первое разочарование в любви.

Как жаль. Почему любовь всегда так жестока?

Пока Норберт ведет авто, обнимаю Флина, и он не сопротивляется. Целую его чернявую голову и, пытаясь представить, что сказал бы мой отец, наконец говорю:

– Послушай, Флин, понимаю, ты грустишь из-за того, что не встретился с Лаурой, но подумай о хорошем. Думай о том, что, хотя она больше не в твоей школе, с ней все в порядке. Или ты предпочел бы, чтобы с ней что-то случилось?

Мальчик поднимает на меня глаза и, отрицательно махая головой, говорит:

– Но я больше ее не увижу.

– Этого никто не может знать. Жизнь непредсказуема, и, возможно, когда-нибудь ты снова встретишься со своей подругой.

Мой мальчик не отвечает, и я, пытаясь заставить его улыбнуться, предлагаю:

– Как ты смотришь на то, чтобы мы купили подарок для Эрика? В эту субботу его День рождения.

Он кивает. Я быстро даю Норберту знак разворачиваться, и он привозит нас в ювелирный магазин, где, как мне известно, есть часы, которые нравятся моему мужу.

Они стоят дохренища, но, послушайте, мы можем себе это позволить!

В ювелирном магазине меня никто не знает, зато знают Флина и Норберта. Когда же я представляюсь сеньорой Циммерман, они, кажется, готовы расстелить передо мной красный ковер и осыпать лепестками роз.

Круто! Вот что значит иметь деньги.

Купив часы и ремешок из черной кожи, который выбрал Флин для своего дяди, прошу завернуть все в подарочную упаковку.

Подбор книги