Меган Максвелл — «Ты только попроси»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ты только попроси читать онлайн

Обложка книги Ты только попроси
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Скромная секретарша – и загадочный, невероятно притягательный миллионер. Страсть, вспыхнувшая между ними, похожа на пожар. Неискушенная Джудит никогда не испытывала ничего подобного – властный и раскрепощенный Эрик открыл ей целый мир чувственных наслаждений. Девушка готова на все, лишь бы вновь и вновь ощущать его ласки… Но у Эрика есть тайна, и Джудит еще не понимает, в какие дебри запретных отношений заведет ее страсть…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но почему он стоит так близко?

Отхожу на шаг назад и смотрю на того, с кем имею дело. Разумеется, он высокий, я ему по узел галстука. Шатен, почти русый, молодой, светлоглазый. Я шепчу так тихо, чтобы меня мог слышать только он:

– Между нами говоря, мне никогда не нравились лифты, и, если двери долго не открываются, у меня начинают играть нервы, и…

– Нервы?

– Ага…

– Что значит «начинают играть нервы»?

– На моем языке это значит терять равновесие и сходить с ума, – отвечаю, продолжая обмахиваться. – Поверь мне. Мне не хотелось бы видеть себя в таком состоянии.

Еще немного, и я начну брызгать слюной и крутить головой в разные стороны, как девочка из фильма «Заклинание». Короче, настоящее представление! – Я еще больше нервничаю и спрашиваю его, чтобы успокоиться: – Хочешь клубничную жвачку?

– Спасибо, – говорит он и берет одну.

Но что самое интересное, он разворачивает упаковку и кладет жвачку мне в рот. Я с удивлением беру ее и, не знаю почему, открываю другую жвачку и угощаю теперь его. Он, улыбнувшись, принимает угощение.

Я смотрю на Мануэлу и на остальных. Они по-прежнему в истерике, бледные и вспотевшие. И поэтому, чтобы самой не запаниковать, я пытаюсь завязать разговор с незнакомцем.

– Ты новенький в компании?

– Нет.

Лифт дергается, и все визжат. И я, конечно. Я хватаюсь за руку мужчины и тяну его за рукав. Когда осознаю, что делаю, моментально его отпускаю.

– Извини… извини.

– Успокойся, все в порядке.

Но я не могу оставаться спокойной. Как я могу быть спокойной, когда мы заперты в лифте? Вдруг я чувствую покалывание на шее.

Открываю сумочку и беру зеркало. Смотрю на себя и начинаю ругаться:

– Свинство, свинство! Я покрываюсь пятнами!

Мужчина удивленно смотрит на меня. Я убираю волосы с шеи и показываю ему.

– Когда я нервничаю, у меня на коже появляются красные пятна, видишь?

Он кивает, а я чешусь.

– Нет, – говорит он, хватая меня за руку. – Если будешь чесать, станет еще хуже.

И вдруг наклоняется и дует мне на шею. О боже мой! Как он приятно пахнет и какое удовольствие вдыхать его аромат! Через две секунды я осознаю, что испустила стон.

Что я делаю?

Я закрываю шею и пытаюсь сменить тему.

– У меня два часа на обед, и, поскольку мы до сих пор здесь, я сегодня не поем!

– Полагаю, твое начальство примет во внимание ситуацию и позволит тебе прийти чуть позже.

Это заставляет меня улыбнуться. Он совсем не знает мою начальницу."

"– Думаю, что ты много полагаешь, – сгорая от любопытства, говорю: – Судя по акценту, ты…

– Немец.