Твоя (не) родная семья (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Твоя (не) родная семья (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Мария Устинова.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Твоя (не) родная семья (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Ваше образование?
Я хотела как-то сгладить вопрос в процессе рассказа. Но этот монстр уставился и ждет ответа.
— Психология. Извините, я читала вакансию. Экономического или управленческого образования нет…"
"— Забудьте о том, что написано на сайте. На чем конкретно специализируетесь?
— Корпоративная психология.
— Опыт работы?
— Нет.
В нашей глуши таких вакансий просто не было. За годы мне ни разу не попалось что-то по профилю. Сейчас я работала в отделе кадров, и то меня устроили по знакомству и вот уже два месяца задерживали зарплату.
— Языки?
— Английский, немного французский.
— На каком уровне?
— Мне не хватало практики, но говорю свободно. Если хотите можем продолжить собеседование на английском.
— Не стоит, — он задумчиво смотрит на меня.
У меня интересная внешность. Очень нежная, я выгляжу младше своих лет. До сих пор, как девчонка. Мама говорит, это только до тридцати. Русые волосы, пухлые губы, голубые глаза придавали мне несерьезный вид.
— Последний вопрос, Камилла. Вы надежный человек?
На секунду вопрос выбивает меня из колеи. Надежный ли я человек? Перед глазами становится картина, как я, невзирая на темное утро и снег, тащу Сеньку в садик на санках.
О, да, я вполне надежный человек.
Думала, он спросит про стрессоустойчивость или намекнет на интим, кто знает этих топ-менеджеров. А его беспокоит вполне обычная проблема надежности.
— Да, — говорю я. — Я вас не подведу.
— Семейное положение?
— Замужем.
— К переезду вы готовы? Помощницу ищу срочно. Рассчитываю, что в течение недели-двух вы переберетесь. Это реально для вас с ребенком, семьей?
У меня что-то сжимается в груди. Меня что, берут? Или, наоборот, подводят к мысли, что такой переезд я не потяну нужно искать более реальные варианты? Узнать можно одним способом. Сказать «да», и посмотреть, как среагирует.
— Да, я смогу переехать.
Представляю, как разорется Игорь.