Алекс Орлов — «Бронебойщик»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бронебойщик читать онлайн

Обложка книги Бронебойщик
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джеку семнадцать лет, и он живет с матерью на хуторе в депрессивном районе. Их жизнь проста и однообразна. Никакой работы в округе нет, спасает только то, что местность, в которой они живут, некогда была местом большой атомной войны и теперь все немногочисленное население пустошей занимается добычей и перепродажей двухсотлетних военных трофеев. Никаких перспектив для молодого человека здесь нет, и Джек, как и множество других местных мальчишек, мечтает только об одном — завербоваться в одну из корпоративных армий, воюющих за недра богатых ископаемыми планет.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Поколесив по окраинным кварталам, Рем и Фред приехали на утоптанный пустырь, где, несмотря на ранний час, топтались сотни три покупателей и продавцов.

Люди переходили от лотка к лотку, спрашивали цену, щупали товар, вертели его в руках, соглашались или отрицательно качали головами и переходили к следующему лотку, где эта пантомима повторялась.

Тренированный взгляд легко выделял на этом торжище криминальную группу — стоявших чуть поодаль торговцев наркотиками, оружием, а также скупщиков краденого.

Поскольку стоянка в основном была заставлена повозками с разномастными пони, появление автомобиля привлекло всеобщее внимание.

Отметив, что в их сторону повернулись несколько десятков человек, Фред тяжело вздохнул и сказал:

— А маскировочка у нас хромает, слишком уж мы заметны.

— Особенно когда появляемся в своих костюмах и шляпах, — добавил Рем.

Они вышли из машины и, закрыв дверцы, постояли с минуту, ожидая хоть какой-то реакции криминальной кучки. Те слегка насторожились, однако с неподдельным интересом посматривали на небольшой чемоданчик, который держал Фред.

— Ну раз мы так тупо спалились, будем играть заезжих знаменитостей, — предложил он.

— А что нам остается? — пожал плечами Рем, и они не спеша двинулись к жуликам.

По мере приближения подозрительных незнакомцев те начали демонстративно совать руки в карманы, давая понять, что они парни отчаянные и в любой момент могут пустить в ход оружие. Но Рема и Фреда это не смутило, они знали, зачем приехали.

— Ну и чего тут у тебя? — спросил Фред, останавливаясь возле щуплого юнца, сидевшего перед прикрытой пластиком коробкой.

Продавец посмотрел куда-то через плечо Фреда, пожал плечами и убрал пластик, демонстрируя обрез двуствольного ружья и пару потертых револьверов."

"— Не густо, — заметил Фред и перешел к другому торговцу, у которого весь товар был при себе — он торговал наркотиками.

— Ты не похож на моего клиента… — прогнусавил продавец, извиваясь, словно червяк на крючке.

— Я и не твой клиент, — ответил Фред и посмотрел в ту сторону, куда косились жулики, к которым он подходил.

Там, в окружении троих подручных, стоял бригадир группы, который, скорее всего, отвечал за порядок на всем Болотном рынке.

Фред покосился на Рема, тот едва заметно кивнул, давая понять, что тоже считает этого парня главным. Фред встряхнул чемоданчиком и, подойдя к бригадиру, сказал:

— У меня к тебе дело, приятель.

— Я тебе не приятель, — дерзко ответил тот, трое его подручных засмеялись.

Подбор книги