Алекс Орлов — «Бронебойщик»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бронебойщик читать онлайн

Обложка книги Бронебойщик
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джеку семнадцать лет, и он живет с матерью на хуторе в депрессивном районе. Их жизнь проста и однообразна. Никакой работы в округе нет, спасает только то, что местность, в которой они живут, некогда была местом большой атомной войны и теперь все немногочисленное население пустошей занимается добычей и перепродажей двухсотлетних военных трофеев. Никаких перспектив для молодого человека здесь нет, и Джек, как и множество других местных мальчишек, мечтает только об одном — завербоваться в одну из корпоративных армий, воюющих за недра богатых ископаемыми планет.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

У него энергоемкости почти как у всей твоей батареи…

Они расстались довольные друг другом, и Джек вернулся в казарму — разузнать насчет переброски, но все пилоты вели себя как обычно, и даже появившийся капитан Хольмер только провел занятие по тактике встречного боя и ушел, сказав, что вечером придет повторить занятие для отсутствовавших.

Ужин прошел спокойно, Джек отметил, что уже начал разбираться в тонкостях здешней кухни. Он стал привыкать к тому, что пшеничный хлеб не роскошь, что рыба совсем недорога и ее можно заказать в столовой, а третьего дня на раздаче даже видел баночку консервированной курятины, но не решился спросить ее, подумав, что для начала следует провести подробную разведку.

Вдруг она только для командного состава?

116

Ночью сыграли тревогу. Сначала где-то у столовой запела сирена, а потом по коридору пробежали, топая тяжелыми ботинками и крича: «Рота, подъем! Боевая тревога!»

В другой раз Джек, конечно, испугался бы, испуг вообще был первой его реакцией, однако предупреждение главного механика позволило ему правильно настроиться, и спустя всего пару минут он уже бежал в техпарк, откуда доносились громкие голоса и гудение множества моторов.

— Машины второй роты — сюда! — кричал какой-то майор с эмблемами артиллериста. — Четвертая грузится от ангара!

Слегка заплутав в этой толчее, в пыли и метавшихся лучах прожекторов, Джек вернулся к воротам и уже оттуда вышел к большому ангару, где хранились все запчасти.

— Стентон, ты где ходишь?! — узнал он голос вечно недовольного лейтенанта и, обрадовавшись, пошел в его сторону.

— Куда мы отправляемся, сэр?! — спросил Джек, стараясь перекричать шум моторов трейлеров, которые почему-то не глушились.

— Пока не знаю, но наверняка в какое-нибудь горячее местечко. Твою машину уже загнали вот в этот трейлер, номер семнадцать. Твою и «чино» Рыбака, так что можешь сразу лезть в их кабину.

Джек обежал указанный грузовик и, открыв дверцу, забрался в просторную кабину, где уже сидели водитель, сопровождавший его пехотинец и Леон-Рыбак.

— О, а вот и Джек! Значит, экипаж в комплекте.

— Вот так Джек, — покачал головой водитель, угрюмый парень в видавшем виды бронежилете. — Тебе сколько лет?

— Скоро будет восемнадцать.

— У меня сын такой же, но я ему в это пекло лезть не посоветую. Хватит и меня на этой работе.

Они помолчали, при сложившейся ситуации продолжать эту тему никому не хотелось.

Джек стал осматриваться.