Алекс Орлов — «Бронебойщик»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бронебойщик читать онлайн

Обложка книги Бронебойщик
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джеку семнадцать лет, и он живет с матерью на хуторе в депрессивном районе. Их жизнь проста и однообразна. Никакой работы в округе нет, спасает только то, что местность, в которой они живут, некогда была местом большой атомной войны и теперь все немногочисленное население пустошей занимается добычей и перепродажей двухсотлетних военных трофеев. Никаких перспектив для молодого человека здесь нет, и Джек, как и множество других местных мальчишек, мечтает только об одном — завербоваться в одну из корпоративных армий, воюющих за недра богатых ископаемыми планет.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Когда детеныш белой крысы благополучно спрятался в ящиках, Джек посчитал своим долгом предостеречь беспечного Фрэнсиса от этого опасного занятия. Он перепрыгнул через ближайшую стяжку, подбежал к офицеру и, схватив его за локоть, крикнул:

— Вам нельзя ловить ее, сэр! Укус белой крысы бывает смертельным!

— Чего?! — спросил Фрэнсис, с удивлением разглядывая невесть откуда взявшегося человека в военно-историческом костюме.

— Это белая крыса, сэр! Пока еще маленькая, но в ней уже достаточно яда! Не пытайтесь ее поймать, ведь даже ее мясо очень ядовито!

— Что это за пацан, Хольмер? — спросил Фрэнсис, позабыв про хомяка и с опаской поглядывая на Джека.

— Это не пацан, Дюк, это наш новый пилот. Он будет служить в моей роте.

— А чего он так одет? Он что, фанатик истории войн?

— Не думаю, хотя все возможно. Я на эту тему с ним еще не говорил.

97

Недоразумение с «белой крысой» осталось позади, и теперь под звук монотонно гудящих двигателей капитан Дюк Фрэнсис жаловался своему коллеге Хольмеру на некого полковника, который, пользуясь служебным положением, дважды заказывал ему привезти хомяка в просторной клетке и даже дал на это сорок лир, но хомяк стоил всего пять лир, а вот клетка для него целых сорок восемь.

Так что капитан Фрэнсис и в первый раз доплатил свои деньги, однако забыл клетку на площадке, а теперь вот была вторая попытка — и снова неудача.

Хольмер ему что-то советовал, но Джеку его слов не было слышно. Его собственное любопытство пересилило чувство страха, теперь Джек стоял сбоку от иллюминатора и, затаив дыхание, смотрел на проносившуюся внизу землю, до которой было не так уж далеко.

Неподалеку стоял Джозеф и продолжал курить, сидя на откидном сиденье и глядя перед собой.

Джек покосился на него с недоумением и снова вернулся к видам за окном. Как можно не восхищаться такой захватывающей дух картиной?

Здесь попадались холмы, напоминавшие очертаниями холмы пустошей, правда, дома они были голыми, почти без растительности, а здесь на них росли травы, кустарник, а в некоторых местах даже настоящий лес.

А еще Джек увидел множество птиц, теперь он понял, что это именно они, ведь в их полете была совершенно иная, чем у летающих ящериц, пластика.

Уже почти не боясь высоты в добрых три сотни метров, Джек без особого удивления смотрел теперь на все, что попадалось на глаза, — речки, озера, поляны, разнотравные луга и птицы. Встречались и хорошие, крепкие дома, возможно, из настоящего кирпича. Возле некоторых стояли автомобили.

Подбор книги