Алекс Орлов — «Бронебойщик»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бронебойщик читать онлайн

Обложка книги Бронебойщик
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джеку семнадцать лет, и он живет с матерью на хуторе в депрессивном районе. Их жизнь проста и однообразна. Никакой работы в округе нет, спасает только то, что местность, в которой они живут, некогда была местом большой атомной войны и теперь все немногочисленное население пустошей занимается добычей и перепродажей двухсотлетних военных трофеев. Никаких перспектив для молодого человека здесь нет, и Джек, как и множество других местных мальчишек, мечтает только об одном — завербоваться в одну из корпоративных армий, воюющих за недра богатых ископаемыми планет.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он уже знал, что в городских квартирах существуют теплые туалеты, а из журналов, которые брал у Ферлина, узнал, как они выглядят. Однако как всем этим пользоваться, Джек представлял очень приблизительно, а спрашивать у Ферлина как-то постеснялся.

Тем не менее после победы над лифтом Джек чувствовал себя уверенно и, благополучно справив нужду, быстро разобрался, как сливают воду.

Помыв руки с кусочком казенного мыла, он с удовольствием высушил их под специальным феном и, выйдя из туалета, причесался перед большим зеркалом в предбаннике.

Заметив на другой двери изображение лейки, Джек догадался, что это душевая, приоткрыл дверь и посмотрел на внутреннее устройство кабины.

То же было и в журналах Ферлина. Джек был уверен, что сможет разобраться с этим, хотя в душе все выглядело сложнее, чем в туалете.

Вернувшись в каюту, Джек увидел, что его попутчик снова читает книгу, сидя за столом, а рядом с ним лежит початая плитка шоколада.

Шоколад Джеку пробовать приходилось, и он на всю жизнь запомнил его вкус и запах.

Ах, если бы этот Фелпс дал ему хотя бы кусочек!

— Шоколаду хочешь? — неожиданно спросил попутчик.

— Я… — Джек пожал плечами.

— Ты ни разу его не пробовал? — уточнил Фелпс, пряча усмешку.

— Почему? Пробовал. Просто там, где я живу, его редко где можно достать.

— На, возьми — половина плитки твоя, — сказал Фелпс и, отломив половину шоколадки, решительно подвинул на сторону Джека. — А ты расскажешь мне, где же ты живешь, что там нет даже шоколада?

Джек подвинулся к столу, взял свою половинку и понюхал.

— Ну и как тебе запах? — спросил Фелпс, улыбаясь.

— Пахнет хорошо. Похоже на порошок мокко.

— Порошок мокко — это чистейшая химия, Джек. Ну так где ты живешь?

— На Хуторской пустоши, — ответил Джек, отломил кусочек и положил в рот.

— Но это что вообще такое? Название города, деревни или плавучего ресторана?

— Ни то, ни другое. Пустошь — это остаточный кратер после применения ядерного оружия. Та война случилась двести лет назад, тогда на города бросали бомбы.

— То есть ты живешь в кратере от атомной бомбы? — переспросил Фелпс, закрывая книгу.

— Да, в кратере.

— На самом дне?

— Нет там уже никакого дна, его затянуло песком из открывшихся водоносных слоев. Так мне мой сосед Ферлин рассказывал.

— Он ученый?

— Бери выше. Он бывший солдат, механик и вообще умный человек. Может совсем из ничего чего сделать.

— Ну, разумеется, механик покруче любого ученого будет, — не скрывая сарказма, произнес Фелпс.

Подбор книги