Алекс Орлов — «Бронебойщик»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бронебойщик читать онлайн

Обложка книги Бронебойщик
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джеку семнадцать лет, и он живет с матерью на хуторе в депрессивном районе. Их жизнь проста и однообразна. Никакой работы в округе нет, спасает только то, что местность, в которой они живут, некогда была местом большой атомной войны и теперь все немногочисленное население пустошей занимается добычей и перепродажей двухсотлетних военных трофеев. Никаких перспектив для молодого человека здесь нет, и Джек, как и множество других местных мальчишек, мечтает только об одном — завербоваться в одну из корпоративных армий, воюющих за недра богатых ископаемыми планет.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Джек стал откровенно скучать, полагая, что сейчас Ферлин скажет: поехали домой, приятель, сегодня здесь ничего нет. Но старший компаньон вдруг задержался возле одной машины и о чем-то спросил продавца. Тот ответил и подошел ближе, заметив, что посетитель спрашивает не из праздного любопытства.

Решив, что нужно быть в курсе дела, Джек направился к Ферлину, ему стало интересно, что же тот спрашивает об этих железках.

67

Ферлин провел рукой по шершавому металлу и покачал головой.

— Что вам не понравилось? Качество поверхности? — тотчас спросил продавец.

 — В придачу мы даем комплект из выравнивающего бронегеля и радиопоглощающей краски. Вам его хватит на два раза.

— Да нет, я смотрю, на опорах масляные подтеки…

— О, не стоит беспокоиться! Смените сальники, вот и все дела! А я вам для этого сделаю скидку на двести лир.

— Замечательно. А сколько же стоит этот ваш бронированный монстр?

— Восемнадцать тысяч лир, сэр. При этом он полностью на ходу, и пулемет работает как часы.

Я сам отстреливал — знаю, что говорю.

— Понятно. А что входит в эту немалую цену? Я надеялся, что будет подешевле, оно ведь и выглядит не очень красиво, — начал капризничать Ферлин, а Джек сделал вид, что зевает, однако старался не пропустить ни слова.

— Но, сэр, этот пулемет дает двенадцать тысяч выстрелов, им можно металл резать!

— Двенадцать тысяч? — делано удивился Ферлин и похлопал по многоствольному барабану.

— Разумеется, сэр! Это не шутки какие-нибудь, а самый настоящий «глосс» от «Парсон-Гуззак индастриал».

Только тогда они назывались просто «Гуззак метал». Полностью электрический привод, в кабине никакого дыма.

— Ну так сколько стоит этот чудо-пулемет?

— Восемь тысяч лир, сэр. И к нему за эти деньги еще тысяча патронов.

— На пять секунд… — обронил Ферлин.

— Что, простите?

— Я говорю, этих ваших патронов при такой скорострельности хватит на пять секунд.

— Ну, иногда достаточно только вывести машину на позицию, и все разбегутся.

Вам он, простите, для чего?

— Подумываю помочь одному человеку получить контракт с отягощением.

— О, в таком случае это лучшее, что вы можете получить, сэр! — обрадовался продавец, глаза его заблестели.

«Хоть бы побрился… — подумал про него Джек. — Вон какими деньжищами ворочает, а одет, как работяга с карьера».

— Ладно, что там еще полагается за мои деньги? — спросил Ферлин, подходя к машине совсем близко.

Подбор книги