Дина Ильинична Рубина — «Цыганка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Цыганка читать онлайн

Обложка книги Цыганка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
После самоубийства отца на пятнадцатилетнюю Бет и ее брата Сэма обрушились несчастья. Потеряв родителей, родной дом, средства к существованию, брат и сестра отправляются в Америку, страну сказочных возможностей. В Нью-Йорке Бет играет на скрипке в салунах, пользуется успехом у публики и вскоре получает прозвище Цыганская Королева. Приключения приводят стремительно взрослеющих брата и сестру в Доусон, где золотая лихорадка сулит им удачу. Но, пройдя через множество испытаний, Бет начинает понимать, что не все то золото, что блестит…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Взять, например, эту рыжую крошку, которая помогает своей матери печь пироги на Мэйн-стрит!

— Сару? — Бет не раз беседовала с этой девушкой. Сара была очень порядочной, никогда не ходила в салуны и не позволяла мужчинам лишнего. У нее было храброе сердце и очень привлекательная внешность.

— Да, Сару из Айдахо. Она мне действительно нравится. В ней есть что-то… — Его слова прервал звук выстрела. — Это совсем рядом! — воскликнул Сэм, сбрасывая одеяло и вскакивая на ноги.

Выстрелы были здесь обычным делом, как и драки на улицах и в салунах.

Но не в этой части города.

— Не выходи на улицу, Сэм! — взмолилась Бет. — Ты же знаешь, как это бывает, когда несколько мужчин напьются и начинают выяснять отношения. Тебя могут ранить.

Ее брат заколебался.

— Я только открою дверь и посмотрю, что там происходит. Я ничем не рискую.

В дверь сразу же ворвалась метель. Сэм взял свою шубу и шляпу и быстро вышел из хижины, закрыв за собой дверь. Бет подошла к крошечному окну, пытаясь что-нибудь разглядеть. Но отсюда ей было видно только плечо брата и заснеженную землю.

Крики на улице становились громче. Бет одолело любопытство, и она тоже оделась.

Увидев, что его сестра выходит из хижины, Сэм улыбнулся.

— Я так и думал, что ты не выдержишь! Давай подойдем поближе. Кажется, это на Стейт-стрит. Мы просто посмотрим и не будем вмешиваться."

"Они поспешили на шум. Бет взяла Сэма за руку, чтобы не поскользнуться. Свернув за угол на Стейт-стрит, они наткнулись на толпу людей, собравшуюся вокруг лежащего на земле человека.

Даже в тусклом свете фонарей была хорошо заметна кровь на снегу.

— Кто это сделал? — спросил Сэм у проходившего мимо мужчины.

— Не знаю, как его зовут. Полагаю, этого парня надули.

— А вы знаете, в кого стреляли? — спросила Бет.

— Да в того, кого все зовут Графом.

Глава 27

Сэм попытался ее удержать, но Бет вырвалась и протолкалась сквозь толпу, собравшуюся вокруг Тео. Сердце девушки колотилось от страха. Слова, сгоряча брошенные во время их последней встречи, были забыты.

— Тео! — воскликнула Бет, опускаясь рядом с ним на колени.

— Вряд ли он выживет, мэм, — сказал мужчина из толпы.

Тео было плохо. Он лежал без сознания, и Бет видела дыру, которую проделала в одежде попавшая в плечо пуля. Из раны лилась кровь. Бет схватила Тео за запястье, нащупывая пульс. Он был, но очень слабый.

— Конечно, не выживет, если мы оставим его здесь замерзать, — резко ответила она. — Кто-нибудь, помогите мне доставить его к доктору.

Тео пошевелился и открыл глаза.

Подбор книги