Оксана Чекменёва — «Целительница моей души»: читать онлайн бесплатно полную версию

Целительница моей души читать онлайн

Обложка книги Целительница моей души
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Десять лет назад моя жизнь круто изменилась. Из леди — в простолюдинки, из любимой дочери — в круглую сироту, из дворца — в хижину на другом конце мира, из подростка — в маму для кучи младших родственников, разом осиротевших, как и я. Зато мы выжили и смогли скрыться от тех, кто уничтожил всю нашу огромную семью.Прошли годы. Враги давно считают нас погибшими, почти все малыши выросли и учатся в академии магии, а я решила перебраться в столицу, поближе к ним, и открыть здесь целительскую практику в тайной надежде, что судьба подарит мне встречу с добрым вдовцом средних лет, и я получу, наконец, шанс на личное счастье.Если бы я только знала, кого именно приготовила для меня судьба…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Я согласна, согласна! Только не убивайте! Что я должна сделать?

— Первое — ты ответишь на все вопросы о своих сообщниках и о том, как именно тебе удалось всё это провернуть.

— А если я всё расскажу — меня всё равно не казнят? Что бы я ни рассказала?

Кажется, мы еще много не знаем об этой женщине. Эта мысль явно пришла к нам с Кейденсом одновременно, это мы поняли, переглянувшись, словно прочли мысли друг друга.

— Ты рассказываешь всё — и тебя не казнят, — кивнул король. Ну, да, если уж ей убийство королевы с рук, можно сказать, сошло… — Кроме того, ты увидишься с детьми, попрощаешься, скажешь, что очень их любишь, но Богиня-Мать призвала тебя в свою обитель на вечное служение.

И скажешь это так, чтобы дети поверили, — с нажимом уточнил он, и я вспомнила слова Мэноры о бесполезных девчонках. Любовью там и не пахло. — Их мать не должна внезапно исчезать из их жизни.

— Они не узнают?.."

"— Я сделаю всё, чтобы не узнали, — вздохнул король. — Непросто жить, осознавая, что твоя мать — убийца.

— То есть… никто не узнает? — Олдвен ошарашенно посмотрел на брата.

— Только мы и моя охрана, но они давали магическую клятву о неразглашении, — кивнул король. — Думаешь, мне самому хочется, чтобы вся эта грязь вышла наружу? Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы этого не произошло. Даже лорды Хэйвуд и Бэйлир знают лишь то, что Мэнора решила удалиться в обитель, отсюда и лишение магии. Причины они не знают и никогда не спросят.

А ещё будет знать онт. Но уж кто-кто, а мои дети умели хранить тайны.

Просто нужно будет его об этом предупредить.

— Рассказывай, — приказал король.

И Мэнора рассказала.

Всё оказалось просто и банально — в этом деле ей помогала, во-первых, старая кормилица, приехавшая с нею к мужу. Это именно она нашла исполнителя среди дворцовых садовников, устраивала тайные встречи, носила записки, добывала нужные зелья — в том числе и противозачаточные, — договаривалась где нужно, и так далее, в общем, полностью поддерживала свою любимицу в стремлении стать королевой.

Вторым невольным помощником стала маленькая дочь, у которой так удачно проснулся дар менталиста, собственно, именно это определило выбор времени проведения покушения, поскольку помогало запутать следствие. Ну и третьим участником этой, по сути, банды, стал давний поклонник, а с недавних пор и любовник Мэноры, сильный артефактор, так же тайно перебравшийся вслед за ней в Лурендию.

— Любовник?! — Олдвен, слушавший рассказ жены глядя в пол, вскинул голову.

Подбор книги