Мстислава Черная — «Целительница для князя»: читать онлайн бесплатно полную версию

Целительница для князя читать онлайн

Обложка книги Целительница для князя
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мы укрепим союз между Флиппией и Даларсом, поднимем наши отношения на новый уровень. Вы ведь не отвергнете мои добрые намерения, князь? Иначе я подумаю, что вы планируете развязать войну, – принц заканчивает речь смешком, будто неудачной шутокой.

Несколько придворных тоже посмеиваются, но никто больше.

Тишина воцаряется зловещая.

Не понять принца невозможно: на отказ Флиппия ответит войной. Но какой смысл? Или…

Я чуть поворачиваю голову, чтобы видеть герцога и шёпотом уточняю:

– Став названным братом князя, его высочество получит права на даларский трон?

– Верно.

Его высочество очень умён.

Не факт, что принц автор подставы, явно же, что с королём на пару разыграли сценку.

Его величество подхватывает:

– Ваше высочество принц Отгарг, я благословляю.

Убрать Великого князя, правящего Даларсом сейчас, убрать Геда, и всё, княжество можно присваивать на законных основаниях. Ловко придумано.

Гедан молчит.

– Князь? – напоминает о себе принц. В голосе звучит хорошо читаемая угроза.

– Это слишком большая честь для меня, ваше высочество.

Боюсь, я не достоин принять.

– Разумеется, достойны, ваша светлость. На правах будущего старшего брата я запрещаю вам принижать себя.

Гедан всё ещё пытается тянуть с ответом, и оттого тихие шепотки отчётливо слышны:

– Даларс не уважает Флиппию?

– Кем он себя возомнил, что отвергает добрую волю принца?

– Может быть, Даларс тайно готовит нападение на наши границы?

Наверное, Гедан может отказать, заставить его признать принца названным братом невозможно, – но то, как отказ будет истолкован, не оставляет шансов.

Гедан опускает взгляд, сдаётся:

– Я действительно не чувствую себя достойным, но раз вы настаиваете, ваше высочество, я принимаю вашу добрую волю и благодарю за оказанную мне честь.

– Пригласите жрецов, – распоряжается король.

Гед вскидывает голову.

– Ему не дадут вывернуться, – с мрачным удовлетворением поясняет мне герцог. – Смотрите, леди, ваш кумир даже о себе позаботиться оказался неспособен."

"Не проходит и минуты, как король отдал приказ.

Распахиваются боковые двери, и в тронный зал входит процессия. Нет сомнения, что жрецы ждали наготове, что король всё спланировал заранее. Впереди шагает жрица в белых одеяниях, голову венчает жемчужная тиара. За жрицей следуют две помощницы, девушка справа держит большую чашу, вроде бы серебряную. У девушки слева нож с лезвием в форме полумесяца. Замыкает шествие четвёрка мужчин, несущих на платформе каменный куб.

Подбор книги