Юлия Викторовна Журавлева — «Целитель магических животных»: читать онлайн бесплатно полную версию

Целитель магических животных читать онлайн

Обложка книги Целитель магических животных
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Лечить магических животных – дело неблагодарное, трудное и крайне опасное. Но мне, Линде Ринолет, не привыкать заглядывать в пасть василиску, чтобы вылечить больной клык, или усмирить разъяренного грифона, повредившего крыло. Именно об этом я мечтала с самого детства: работать с волшебными существами, пусть кусачими, шипастыми, клыкастыми, но такими милыми. Только выбирая профессию, я как-то не думала, что к животным прилагаются хозяева, способные попортить нервы, репутацию, втянуть в дела тайной стражи и поссорить с влиятельными коллегами. И это лишь малая часть моих неприятностей…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В какой-то момент я действительно увлеклась процессом: у тануки редко бывает больше двух детенышей за раз, а тут сразу четверняшки. От изучения редкого явления и положения плодов отвлек характерный такой грохот. Нда… Ничего нового, все как обычно.

– Рози, принеси нюхательную соль! – крикнула я.

Помощница прибежала и начала приводить бедолагу в чувство.

Оклемавшись, горе-хозяин, после непродолжительных переговоров, сдался и согласился покинуть приемную, превратившуюся в родильную палату, и попить чай с Рози.

Все это, безусловно, стараниями девушки. Лично я бы просто и без разговоров выставила слабонервного в коридор и приказала ждать. А помощница умудрилась сделать все мягко и деликатно, уведя мужчину под локоток, отвлекая пустой болтовней.

И двух часов не прошло, как последний мокрый комочек запищал на подстилке.

– Умница, – похвалила я тануки. Для достаточно мелкого зверька, размерами чуть больше кошки, это были непростые роды.

Молодая мать, а Ирида рожала впервые, принялась усиленно вылизывать новорожденных детенышей, довольно попискивая. Когда потомство было приведено в порядок, я позвала накормленного плюшками и напоенного чаем хозяина знакомиться. Теперь у него не одна, а пять тануки, а это в пять раз больше счастья и разрушений в доме.

Но клиент разве что слезу умиления не пустил.

– Спасибо, местресс, если бы не вы…

Если бы не я, то Ирида бы все равно отлично родила. Но зачем преуменьшать собственные заслуги в глазах клиентов?

– Вот вам, – мужчина протянул опломбированный холщовый мешочек.

Судя по цифре на пломбе, в мешочке лежало сто пятьдесят марок.

– Благодарю, конечно, но мои услуги пока не столь дороги, – я сорвала пломбу, намереваясь дать сдачу, но клиент тут же запротестовал."

"– Вы даже не представляете, что я пережил, – начал рассказывать мужчина. – Жена с дочкой на водах, оставили на меня Ириду, а я же совершенно не понимаю, что делать! Прихожу в ее любимую комнату, а она там мучается!

– А на каких водах отдыхают ваши жена и дочь?

– В горном курорте Линшере, – слегка удивился моему вопросу клиент.

– Тогда спасибо.

Мешочек я отложила. Линшер был самым дорогим курортом королевства, позволить который могли себе считанные единицы. Так что моя маленькая клиника явно нуждается в деньгах больше, чем эти счастливые владельцы целого выводка тануки.