Трое против Пинкертона читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Исторические детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
Грат опытным взглядом заметил движение руки одного из пассажиров, похожего на владельца ранчо или просто зажиточного горожанина. Чарли навел на него ружьё и покачал головой. Грат выстрелил из револьвера в потолок, чтобы привлечь внимание и указать пассажирам поезда на серьёзность своих намерений.
– Не будем устраивать здесь перестрелку, – резонно заметил он, – мы заберем деньги и уйдём. Все останутся живы. Давай сюда свой револьвер! Медленно и без резких движений.
Мужчина поднялся с места и осторожно, не отводя глаз от Далтона, достал, а затем отдал ему револьвер.
Если в остальных также, улов будет не густой – мрачно подумал он, а вслух произнёс:
– Всем оставаться на своих местах, поезд скоро отправиться дальше, и без глупостей!
Они с Чарли быстро двинулись в второй вагон.
"Боб, который в сопровождении Билла, начал грабёж с последнего вагона, тоже обратил внимание на то, что в нём мало пассажиров и ему пришла в голову та же самая мысль, что и брату. Много они сегодня не заработают. Билл уже практически прошел вагон и Боб, держа наготове ружьё, двинулся следом, когда вдруг заметил красивую девушку у окна. Он становился и улыбнулся ей:
– Не бойтесь мисс, мы не будем стрелять, Боб Далтон не стреляет в женщин.
Пауэлл недовольно обернулся на эту глупую реплику, стоило цеплять бороды, когда Боб сам называет себя. Хочет женского внимания! Молокосос, подумал о младшем Далтоне Билл.
– Я и не боюсь, – ответила светловолосая девушка, сделав странное движение телом.
– Ну-ка, мисс, привстаньте, – с подозрением попросил Боб, автоматически подняв ружьё.
– Вы же не стреляете в женщин, – смело заявила девушка, оставаясь на месте.
– Всегда можно попробовать что-то новое, – холодно возразил Боб, направив дуло ей в голову.
Девушка напряглась, её глаза метались от Боба к Биллу и вдоль прохода, словно она искала выход, лазейку, возможность сбежать. Неожиданно, молодой господин, сидевший напротив и внимательно наблюдавший за ней, спокойно и мягко сказал:
– Это того не стоит, отдайте этому господину свою сумочку.
Девушка колебалась. Далтон успокоился и снова улыбнулся.