Диана Гамильтон — «Три любовных романа»: читать онлайн бесплатно полную версию

Три любовных романа читать онлайн

Обложка книги Три любовных романа
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Люк ходил взад и вперед по кабинету; завидев Клео, бросился к ней, захлопнул за нею дверь и заорал:

— Во что, черт побери, ты нас втянула?!

Его узкое лицо побагровело; трясущимися руками он достал из шкафа виски и плеснул себе в бокал.

— Он притащился сюда в четверг со своими мерзкими угрозами, и с тех пор я места себе не нахожу!

Он глотнул чистого спирта и продолжал:

— Он сказал, ты обещала передать ему на прошлой неделе двадцать пять тысяч фунтов за сокрытие некоей информации. В четверг он решил, что ты намерена увильнуть, и пришел ко мне.

— Прости. Мне жаль, что ты оказался замешан. — Клео без сил упала на стул. — Я забыла. Мы вернулись в Лондон только вчера вечером.

— Тебе жаль, вот как? — Люк в гримасе обнажил зубы, недоверчиво глядя на Клео. — Как ты, черт возьми, могла забыть такое? Тебя так много шантажируют, что эта угроза просто вылетела у тебя из головы? Я бы и не удивился, — презрительно усмехнулся он, — ты всегда казалась чересчур хорошей.

Ей хотелось встать и уйти, хлопнув дверью, но она не могла позволить себе такой роскоши, поэтому процедила сквозь зубы:

— Дальше этого он не зашел? Только пытался получить с тебя деньги?

— Так я ему и дал! — Люк злобно искривил губы.

 — По‑твоему, он недостаточно далеко зашел? Ты представляешь, чего будет стоить компании та шумиха, которой он угрожает? Доверие к банку будет подорвано, я не могу этого допустить. Мы сейчас в таком положении, что нас это погубит.

Люк тяжело опустился на стул.

— Он пригрозил, что, если ему не передадут деньги завтра, он пойдет к отцу, а если и там их не получит, то отправится к какому‑нибудь газетному писаке — с его настырностью в этом не приходится сомневаться.

Я бы вышвырнул его за дверь, если б не понимал, что все, что он рассказал о ваших отношениях, правда — иначе ты бы не согласилась платить ему.

— Он все тебе рассказал? — Клео стало плохо, и она была готова просить Люка налить ей виски, когда он встал, чтобы заново наполнить свой бокал. Но ей была нужна ясная голова, чтобы связаться со своим банком, отдать распоряжение приготовить к следующему утру деньги и договориться о месте встречи с Фентоном.

Люк снова сел, на его лице читалось отвращение.

— Все про вашу связь, долги, в которые он влезал, чтобы ублажать тебя, твое обещание выйти за него замуж, ночь, проведенную в гостинице, — все, что происходило между вами до того, как ты его бросила.

Клео устало ответила:

— Все было совсем не так.

Подбор книги