Джоанна Линдсей — «Тревоги любви»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тревоги любви читать онлайн

Обложка книги Тревоги любви
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джоанна Линдсей
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Надо было по крайней мере раздеть его и устроить поудобнее, вместо того чтобы оставлять его вот так, как она оставила, даже не побеспокоившись, укрылся ли он. В конце концов он был ее мужем. Она была близка с ним. И нечего этого смущаться. Она совсем было собралась пойти исправить свою ошибку, но передумала, боясь, что он может проснуться и неверно истолковать ее заботливость. И вообще она не должна была входить в его комнату в ночной сорочке. Это можно не правильно понять. Она вовсе не сочувствует ему. Если он хотел напиться и обвинить в этом ее, это его проблемы.

И если утром он будет мучиться тяжким похмельем, так это вполне заслуженно. Надо расплачиваться за невоздержанность. Почему же она полночи не спала, думая о нем, беспомощно растянувшемся на своей постели?

— Если у тебя такой хмурый вид из-за неудачного завтрака, может, мне лучше позавтракать в клубе?

Розлинн взглянула наверх. Внезапное появление Энтони настолько изумило ее, что она ответила только:

— Да нет, с завтраком все в порядке.

— Превосходно! — сказал он. — В таком случае ты не против, если я присоединюсь к тебе?

Не дожидаясь ответа, он подошел к столу и стал накладывать гору еды на свою тарелку.

Розлинн с изумлением уставилась на его высокую фигуру, безупречно элегантную в отличном темно-коричневом пиджаке, кожаных бриджах и сияющих сапогах. Он просто не имел права выглядеть так великолепно, быть таким бодрым и веселым в это утро. Он должен был жаловаться и стонать и проклинать свое безрассудство.

— Ты долго спал, — выразительно сказала Розлинн, вонзая нож в толстую сосиску на своей тарелке.

— Я только что вернулся с верховой прогулки. Он сел напротив нее, его брови вопросительно поднялись:

— А ты только что встала, дорогая?

Розлинн чуть не подавилась. Как он смеет еще поддевать ее после своего вчерашнего возмутительного поведения? А именно это он и делал, сидя напротив нее с таким видом, будто провел чудесную ночь, отоспавшись, как никогда в жизни."

"Энтони и не ждал ответа на свой вопрос.

С веселым прищуром он наблюдал за тем, как Розлинн расправляется с едой, демонстративно не замечая его. Однако Энтони не собирался оставлять ее в покое.

— У нас оказывается новый ковер в гостиной. Она не удостоила его взглядом.

— Странно, что ты не заметил его вчера. Она все-таки хотела так или иначе взять верх.

— И нового Гейнсборо тоже, — продолжил он, скользнув глазами по прекрасному полотну, украшавшему стену слева.

Подбор книги