Дмитрий Александрович Емец — «Третий всадник мрака»: читать онлайн бесплатно полную версию

Третий всадник мрака читать онлайн

Обложка книги Третий всадник мрака
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Полубоги не уходят без следа. Они не могут покинуть этот мир, не передав бессмертие и дар... Валькирия умирала... Умирала, раненная мечом, который разит даже бессмертных. Умирала в кухне зауряднейшего из домов, на полу, залитом ее кровью. Рядом с ней лежала Ирка, упавшая с инвалидного кресла и с ужасом и восторгом внимавшая словам неожиданной «гостьи». Отныне Ирка становится валькирией! Нет больше беспомощной калеки! Ей предстоит сразиться с третьим всадником мрака. А вскоре она узнает, что это призрак бывшего властелина мрака Кводнона, выпустивший посланца из-за Жутких Ворот, который и погубил валькирию. Кводнон собирается воплотиться в Мефодия Буслаева. И если это произойдет...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Затем разглядела руки и ноги, причудливо сплетенные в узел. По центру, переползая с места на место, жалобно моргали глаза.

Антигон пнул ком ногой. Спутанное существо с обидой хрюкнуло.

– За Антигоном и валькирией следил комиссионер. Хотел донести Лигулу. Если хозяйка ткнет его своим копьем, он потеряет это тело и сгинет в Тартар.

Однако Ирка не была способна просто так ударить человека – или то, что было на него похоже, – копьем.

– А можно сделать как-нибудь так, чтобы он не донес, но без копья? Более гуманно? – спросила она.

– О, у хозяйки есть воображение! Она хочет, чтобы комиссионер подольше помучился! – обрадовался домовой, и Ирка спохватилась, что он совсем не так понял слово «гуманно». – Тогда мы его замесим!

И, прыгнув на ком пластилина, Антигон принялся в буквальном смысле месить его ногами. Ирка едва смогла оттащить его.

– Ты его убьешь! – сказала она, и с удивлением услышала, что комиссионер, ставший плоским, как раскатанное тесто, хихикнул."

"– Видишь, ему смешно! Его нельзя убить! Разве что изгнать артефактом, вроде твоего копья.

Напрасно ты не низвергла его в Тартар, противная хозяйка. Так было бы спокойнее, – приуныл кикимор.

Отступив на шаг, он деловито осмотрел комиссионера и прицельно пнул его еще пару разиков.

– В любом случае несколько часов у нас есть. Пока он себя не вылепит, он не сунется к начальству. Они большие чистюли…

С этими словами Антигон легко оторвал пластилиновый блин от пола и вышвырнул его за окно.

– Теперь он не будет мешать бабушке хозяйки и пытаться отнять у нее эйдос! – пояснил домовой.

Ирка хотела спросить, что такое «эйдос» – ей чудилось, что она слышала нечто похожее, – но сейчас было не до того. Вслед за Антигоном она осторожно выскользнула за дверь.

Бабаня ничего не слышала. Она объясняла одной из клиенток, почему той не пойдет юбка с запа хом. Клиентка страдала, терзалась, но юбку все равно хотела.

* * *Арей наступил ногой на лед. Его большие, красноватые по оттенку куски, лежали всюду в приемной.

– Мне до сих пор холодно, – сказал мечник мрака удивленно.

– Как он ухитрился? – спросила Улита.

– Все произошло мгновенно. Парень вошел, а затем я понял, что смотрю на мир сквозь толщу льда. И что лед этот не что иное, как вино из бассейна. Забавное, скажу тебе, ощущение. Не можешь добраться до меча, даже шевельнуть пальцем…

– Никуда не денешься! Парень повелевает всем жидким и мокрым, – сказала Улита.

– Не проще ли сказать «водой»? – поинтересовался Мефодий.

Ната сжала его руку.